Chew traduction Russe
26 traduction parallèle
Chew?
- Чу? Тоби Чу?
Toby Chew? Aslında canı acımamalı çünkü kız daha önce bunu çok yapmış ama bu sefer canı acıyor. Canı acıyor.
Ей больно!
Chew anew quamee Declan. Dan iz wanni kasaa.
( инопланетная речь )
Oh, Mr. Chew'im için çok güzel bir.. ... noel hediyesi oldun.
Ты такой замечательный Рождественский подарок для моего Мистера Чу.
Oh, hayır Mr. Chew, hediyeni açmak için sabaha kadar beklemelisin.
О нет, Мистер Чу... Ты должен подождать до утра, чтобы открыть свой подарок.
Mr. Chew, hepsi senin suçun!
Мистер Чу, это всё по твоей вине!
Fry, Chew'la tanış ve Bold'la, Dulu'la ve Shlomo'la.
Фрай, знакомься : Чу, Боул, Дулу и Шломо.
Ayrılma temsilcileri komitesi raporlarınızı dinlemeden önce sponsorumuz "Charleston Chew" i sunmaktan onur duyarım!
Делегация по разрыву, перед тем, как мы заслушаем ваш доклад, наша благодарная вселенная с гордостью награждает вас ящиком жвачки "Чарльстон"!
Chew, orada mısın?
Чуи, ты там?
Şanslıysak otomatlardaki Charleston Chew'lardan kurtulabiliriz.
Так что, если нам повезет, мы сможем избавиться от всех этих шоколадных батончиков "Чарльстон Чу" в наших торговых автоматах.
Ve geçen gün Chew okuduğunu gördüm.
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку".
Rose, sende Chew'in yeni sayısı var mı?
Роуз, у тебя... есть новый выпуск "Жвачки"?
Sen Chew mi okuyorsun? Tabi.
Ты читаешь "Жвачку"?
Tabi 27. sayıyı ekstradan yayınlamaları çok ama çok garipti. Özellikle Chew'i kurtarma görevi 18. sayıda mükemmel anlatılmışken. Değil mi?
Вот только 27 выпуск получился немного странным.
İnsanlara haddini bildirme ya da sakız çiğneme vakti.
It's time... to kick ass... or chew gum.
Sakız çiğnemek mi, yoksa insanlara hadlerini bildirmek mi?
Chew gum or kick ass?
Sen Hang Chew'a git, bir şeyler iç, yanına gelirim ben.
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Burası Hang Chew's.
Это Хэнг Кьюс.
- Hang Chew's de görüşürüz.
- Увидимся в Хэнг Чью?
Lezzetli donmuş Charleston Chew çikolataları gibi!
Прямо как вкусные замороженные шоколадки!
Peki, Herkes Hang Chew's da olacak.
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу.
Şuna bak, gittiğimiz yer Toe-Chew mü?
Посмотри сюда, мы поедем в... Той-Чу?
"Lokma Ağı"'nın ünlü şefi Scotty Boom o!
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
Scotty Boom, bu hile yüzünde Chew Network'ten atılmış bulunuyorsun.
Скотти Бум, отныне вы запрещены на канале Chew Network
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Neden ona "Chewbacca" * dediğimi sanıyorsun?
( жевать chew, Чубакка chewbacca )