English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ C ] / Chui

Chui traduction Russe

31 traduction parallèle
Bayan Chui, bu iki arkadaş Hong Kong'dan geliyorlar
Миссис Чуй, это посетители из Гонк Конга. В деревне её никто не принимал.
Bayan Chui iyi mi?
Что с миссис Чуй?
Bayan Chui, Ling'e nasıl yardım edebileceğimizi biliyorum
Миссис Чуй, я знаю как помочь Линге.
Bayan Chui, benimle gelin anlayacaksınız!
Миссис Чуй, пойдёмте со мной и вы поймёте!
Hayır, Young Chui, ondan ayrılmakta haklıydın.
Нет, Йянг Чу это было правильно порвать с ней.
Demek Chui ile kız arkadaşı ayrıldı.
Что Яайнг Чу и его девушка расстались, да?
Ya sen ve Young Chui? Siz ayrıldınız mı?
А что насчет тебя и Яанг Чу?
Young Chui henüz vakti gelmedi diyor.
Да, но Яйанг Чу считает, что еще не время.
Young Chui bana âşık değil.
Нет. Яйанг Чу не влюблен в меня.
Young Chui ile benim masum arkadaşlığımız hakkında böyle düşünmen hiç hoş değil. Masum...
У нас с ним просто невинная дружба с этим воздухом невинности и этой... невинности.
- Young Chui'yi hatırlıyor musun?
А, да. Помнишь Young Chui, парня, с которым мама познакомила меня на свадьбе?
Sonra Chui onu terk edecek.
Потом он ее бросит.
"Riayet etmek" diye bir sözcük var mı?
Но как ты заставишь Young Chui бросить тебя?
Peki, Chui'nin seni terk etmesini nasıl sağlayacaksın?
будет плохое свидание? Нет, я уже с ним поговорила.
- İyi akşamlar
- А, Young Chui, проходи.
İnan bana, Young Chui ile hiçbir şekilde ilgilenmiyordur.
Поверь, Young Chui не интересует меня в этом смысле.
- Merhaba Rory. - Young Chui nerede?
Ну, где Young Chui?
- Bu Young Chui.
Это Юн Чуй.
Young Chui, Loma Linda Üniversitesi'ne gidecek.
Юн Чуй пойдет в университет Лома Линда.
Chui ile ailesi sizi Elk Lodge'a götürecek.
Юн Чуй и его родители отвезут тебя в Элкс Лодж.
Eminim Young Chui çok iyi biridir. Baloya gitmeme izin verdiğin için sana çok minnettarım.
Мама, уверена, Юн Чуй очень хороший, и я так тебе благодарна, что ты отпускаешь меня на бал, но дело в том...
Menüdeki en güzel sey pekan turtasi, degil mi, Chui?
Лучшее, что есть в меню, пирог с пеканом, правда Чуи?
Chui sana bir parça turta getirsin.
Я попрошу Чуи принести тебе пирог.
Chui, bir dost ol ve o lezzetli pekan turtalarindan iki dilim sar.
Чуи, будь другом. Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом.
Bizim yüzümüzden bu operasyon bittigi için üzgünüm, Chui.
мне жаль, что из-за нас приходится закрывать лавочку, Чуи.
Bu tarifin sirrini vermesi için Chui'ye ne önerdigim hakkinda en ufak bir fikrin yok. Söylemiyor.
Ни за что не угадаешь, что я предлагал Чуи, за тайну этого рецепта.
- Henüz hiç çıkmadığın Chui mi?
Young Chui, парень, с которым ты еще не гуляла? Да.
Lane, Young Chui geldi.
Лейн, посмотри, Young Chui пришел.
Young Chui bu mu?
Это Young Chui?
Young Chui babası için çalışıyor.
Что?
- Hayır mı? - Baloya Young Chui ile gidemem.
Я не могу идти на бал с Юн Чуем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]