Constable traduction Russe
21 traduction parallèle
Polis, kapıyı açın! Constable, çekil yolumdan!
Полиция, откройте дверь!
Constable, senin lanet silahının bu pezevenkte ne işi var? Marion!
Констебль, почему у этого козла ваш гребаный пистолет?
- Constable, sakin ol.
Констебль, успокойтесь.
Lanet olası silahları al, Constable!
Возьмите чертовы пистолеты, констебль.
Ne oldu, Constable?
Констебль, что случилось?
Ne oldu, Constable?
Что там, констебль?
Constable, hepsinin silahlarını topla ve ben gelene kadar... Sende dursun.
Констебль, соберите все оружие и держите его у себя до моего возвращения.
Ben Şef Constable'ım.
Я начальник полиции.
O kadar kesin ki 22 yaşındaki Dedektif Constable'a ateş etmiş.
Так яростно, что начал стрелять в 22-хлетнего констебля.
Lewiston mu dedin, Constable?
Вы сказали Льюистон, констебль?
Ben dedektif Constable James Fenchurch.
Агент вам сказал?
Ben Dedektif Constable Atkins.
Я... констебль-детектив Аткинс.
Dedektif Constable Kholi, polis memuru Freeman.
Детектив-констебль Холи, констебль Фриман.
Biz bir ticarethaneyiz, Constable Nightingale, bir işletmeyiz.
Мы коммерческая структура, констебль Найтингейл, предприятие.
Constable Nightingale'i neden almıyorsunuz?
Почему бы вам не взять констебля Найтингейла?
- Aslında Constable senin için ben ilgileneyim.
- Знаете что, констебль, почему бы мне не решить это за вас?
Ve Müdür Yardımcısı Constable Hilton'a kayıtlı olan.... kartla erişim görünüyor.
И засветился пропуск, принадлежащий помощнику начальника полиции Хилтону.
Bunu Yardımcı Şef Constable Hilton'a teyit ettirdim.
Я согласовала это с помощником начальника полиции Хилтоном.
Bu, Müdür Yardımcısı Şef Constable Hilton... tarafından imzalanmış bir karar.AC-12'yi, yukarıdaki suçlardan beni ve ekibimi... Soruşturmadan men ediyor.
Это приказ, подписанный помощником начальника полиции Хилтоном, об отстранении АС-12 от вашего дознания в отношении меня, моей команды и вышеупомянутых обвинений.
Bisikletine bin, Constable.
Ваш выход, констебль.
John Constable götürün onu.
Джон Констебл,