English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ C ] / Cox

Cox traduction Russe

292 traduction parallèle
Cox, Stephans, dağıtın şunları.
Кокс, Стефанс, раздайте.
Travis, Cox, Graves.
Тревис, Кокс, Грейвс.
Alan Boulton, George Cox,
Алан Болтон, Джордж Кокс,
Sizinle de Bayan Cox.
И с вами, мисс Кокс.
Bay Cox'ın dünyanın en sıkıcı hocası olduğuna dair dedikodular yayıldı.
Ходят слухи, что мистер Фокс - самый скучный учитель в мире.
- Patrick Cox's.
- От Патрика Кокса.
Patrick Cox's mu?
От Патрика Кокса?
Komiser Cox-Lovell lütfen.
Детектива Кокс-Ловеля, пожалуйста.
Wally Cox.
Уолли Кокс.
Siktir git, Cox. Her çeşit zenci geliyor O hiçbir şey yapmıyor.
Он пришел разбираться с черными и ни черта не добился.
Bill Cox. Atlanta'lı çocuk.
Ты помнишь Билла Кокса из Атланты?
- Bill Cox, Jack Stanfield.
- Билл Кокс - Джэк Стэнфилд.
Cox hepinizi öldürecek.
Кокс вас убьет.
- Cox elveda dedi.
- Кокс велел проститься.
Cox veya Redmond adı her neyse onu öldürdüğünde dairesindeydim.
Я был у него в квартире, когда Кокс или Рэдмонд, или как там его, пристрелил беднягу.
- Bu Cox.
- Это Кокс.
Cox'un işinde var mıydı?
Он работал на Кокса?
Seni Cox'la tanıştıran Harry değil miydi?
Разве не Гарри познакомил вас с Коксом?
Cox her şeyi planlamış.
Кокс все предусмотрел.
Cox'la sabah bankada buluşacağım.
Утром встреча с Коксом в банке.
Malcolm Cox o gece Bar'da içen kişi listesinde var.
Малкольм Кокс есть в списке людей, выпивавших в пабе в ту ночь.
Ama dün gece Bar'da Malcolm Cox benimkiyle aynı tıraş losyonunu kullandığını söyledin.
Но прошлой ночью в пабе, Ты сказала, что Малкольм Кокс пользуется тем же лосьоном, что и я.
Bar'daki gençler Malcolm Cox'un bir kavga için City taraftarlarını azdırdığını söylediler.
Парни в пабе сказали, Что Малкольм Кокс мечтал о драке с фанатами Сити.
Bunu düşüren Malcolm Cox ile aynı tıraş losyonunu kullanıyordu.
И, кто бы не обронил этот шарф, он пользуется тем же лосьоном Что и Малкольм Кокс.
Cox'un saldırıdan sekiz mahkumiyeti var.
У Кокси уже было восемь арестов за нападение.
Dün gece sen onla hesaplaşırken Malcolm Cox anahtarlarını parmaklarının arasında böyle tuttu.
Когда вы столкнулись прошлой ночью, Малкольм Кокс держал свои ключи вот так.
Yani Cox'un Clay'i öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
Так ты думаешь, что Кокс убил Клэя?
Malcolm Cox, seni Colin Clay'i öldürme suçundan tutukluyorum.
Малкольм Кокс, вы арестованы за убийство Колина Клэя.
Korku efsanesi George Clinton, Konserinde beni sahneye davet edip Courtney Cox stilinde? ! dans ettiğin için çok mesudum.
О, легенда фанка Джордж Клинтон, я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
Bu yüzden yapacaklarımız şunlar : Dr.Cox, siz geri çekiliyorsunuz.
Смотрите что мы должны сделать Доктор Кокс, не вздмайте увиливать,
Dr. Cox, özür dilerim ama benim astımım... gerçekten...
Доктор Кокс, Извените, Но моя астма... я не могу... бегать
Dr. Cox ise, yarı yarıya yol kat etmişti.
Доктор Кокс, с другой стороны, то есть на полпути.
Dr. Cox ve Jordan, çocuk sorunu yaşayan tek çift değildi.
Детские проблемы волновали не только Кокса и Джордан.
Tanrım. Sağlam gözümü kapattığımda tıpkı Courtney Cox gibi görünüyorsun.
О, Боже, если прикрыть один глаз, ты выглядишь как Кортни Кокс.
Dr. Cox!
Доктор Кокс!
İşte kahveniz, Dr. Cox.
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
Dr. Cox, şunu söylemeden edemeyeceğim, tekrar öğrenciniz olmak çok güzel.
Доктор Кокс, я хотел бы заметить, что мне очень приятно снова быть вашим студентом.
Hiçbir şey garanti değil, Turk. Geçen Sam'i hastaneye getirmiştim, Dr. Cox'un kızını görür görmez, kafasını bariz bir şekilde çevirdi.
Мы не можем быть абсолютно уверены, я как-то был с Сэмом в клинике, и когда доктор Кокс нес мимо свою дочь, он определенно повернул голову.
... ya da Ted'in Dr. Cox'un üzerine yürümesi,...
или как Тед мимо доктора Кокса,
Doktor Cox, sizinle konuşmak istiyoruz.
Доктор Кокс, мы хотим поговорить с вами.
Yapmayın ama. Dr. Cox'un saçı ne iş?
Да ладно что с волосами доктора Кокса?
Dr. Cox haklıydı.
Др. Кокс был прав.
Cabbar malikânesine şarbon atana kadar hükümete bok atmaya devam edecek ve Al Frankenstein'ı dinleyecek olmasına ve suratına vurmayı tercih edecek olmama rağmen, ben de Dr. Cox'a yardım edebilirim.
И я могу помочь Др. Коксу, несмотря на то, что он долбит чертово правительство, пока Джаббар с командой запускают к нам в дома сибирскую язву, и пиаршики говорят об этом с искреними лицами.
Dr. Cox'un önlüğündeki kahve lekelerine ve bu bardaktaki Dr. Reid'den yapılan şu alıntıya bakarak "Kutum yanıyor" 2004 Mayıs.
Я имею ввиду... судя по пятнам кофе на др. Коксе и цитирую надпись на чаше, адресованной Др. Рид "Моя щелка в огне" Май 2004
Dr. Cox tam bir öküz.
Доктор Кокс такой придурок.
Bekle. Sen gerçekten Dr.Cox ile aynı fikirde misin?
Погоди-ка, ты реально согласен с доктором Коксом?
- Dr. Cox, yardımınıza ihtiyacım var.
- Доктор Кокс, мне нужна Ваша помощь.
Dr. Cox'un beni fark etmesini sağlayamıyorum.
Не могу обратить внимание Др. Кокса на меня.
Dr. Cox'dan en sonunda beklediğim içten ve doğal daveti almama rağmen...
и не смотря на то, что я наконец-то получил долгожданное приглашение от Др. Кокса,
Dr Cox, yardımınıza ihtiyacım var.
Кокс, мне нужна ваша помощь.
4. raundun sonunda maçın galibi, teknik nakavtla Billy Cox oluyor.
Рефери останавливает бой. Подстава! - Все куплено!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]