Daryl traduction Russe
507 traduction parallèle
Daryl Coopersmith.
Дэрил Куперсмит.
- Daryl, evine git.
Дэрил, иди домой.
Daryl, arabaya biner misin?
Дэрил, поехали с нами.
Oh, Daryl. Sen otomobil ve seks manyağı mısın?
Тебя интересуют машины, Дэрил, а не только секс?
Daryl, emniyet kemerini tak.
Дэрил, пристегни ремень.
Bu Chris Parker ve bu da en iyi arkadaşım Daryl Coopersmith.
Это - Крис Паркер, а это - мой приятель, Дэрил Куперсмит. Привет.
Bu Brad, Sara ve Daryl. Ve başımız belada.
Это Брэд, Сара, и Дэрил, и все мы в беде
Daryl biliyor. Ben de biliyorum.
Дэрил это знает и я тоже.
Chris, bak Daryl nerede.
Крис, смотри, где Дэрил.
Daryl, niye bana sarılıyorsun?
Дэрил, что с тобой?
Belki Daryl'i satabiliriz. Ne dersiniz?
Может, оставим в залог Дэрила, как по-вашему?
- Daryl, hemen geri gel.
Дэрил, вернись сейчас же!
Daryl şurada.
- А вот и Дэрил.
- Daryl saat kaç?
- Дэрил, который час?
Daryl, Brad, ipi çözün.
Дэрил, Брэд, спускайте канат.
Brad, Sara, Daryl, hemen yukarı. Pijamalarınızı giyin.
Брэд, Сара, Дэрил, все наверх и быстро надеть пижамы!
Brad evde kaldı ve Daryl de uyuyor.
Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
Daryl mi?
Дэрил? О, непростой у тебя вечерок.
Daryl!
Дэрил!
Daryl Van Horne.
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Hoşçakal Daryl, şu hoş yemek için de teşekkürler.
До свидания, Дэрил, и спасибо за чудесный обед.
Daryl Van Horne.
Дэрил Ван Хорн.
İyi vuruş, Daryl.
Отличный удар, Дэрил.
- Burası küçük bir kasaba, Daryl.
- Это маленький город, Дэрил.
Daryl`la konuşmalıyız.
- Имеем! Надо поговорить с Дэрилом.
- Bu bizimle ilgili, Daryl`la değil.
- Дело в нас, а не в Дэриле.
Birisi öldü, Daryl.
Несчастье.
Onları alamam, Daryl.
Я не могу взять их, Дэрил.
Üzgünüm, Daryl, ama yapamam!
Извини, Дэрил, но я не могу!
İnsanlara acı çektiriyorsun, Daryl.
Ты причиняешь людям зло, Дэрил.
Daryl Lodwick de gelenler arasında.
Им будет Дэрил Лодвик. Он тоже уже в пути.
"FBI Bölge Savcısı, Daryl Lodwick"
ОФИС ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ. ДЭРИЛ ЛОДВИК
ve o da diyordu ki, Daryl Hannah onun hayatında gördüğü en güzel kadın olduğunu.
А он сказал... ты сказал, что Дэрил Ханна самая красивая женщина из всех, что видел он в своей жизни.
Daryl geleneksel bir güzelliğe sahip ama siz ince zerafetinizle bir aydınlık gibisiz.
Дэрил Ханна, конечно, красивая в классическом смысле слова но вы зато так и лучитесь нежным легким изяществом.
- Daryl Strawberry.
- Даррил Клубничка.
- Chris'ten yardım isteyebilirdim ama..... Daryl'le olan anılarım depleşirdi.
- Это фрукты. - Я бы попросила Криса помочь но это разбудит слишком много воспоминаний Дериле.
Daryl kim?
Кто такой Дерил?
Daryl Epps.
Дерил Эппс.
Daryl!
Дерил!
Daryl koşacak.
Дерил, поведет.
Daryl o akşam 185 yarda koştu.
Дерил пробежал 185 ярдов тогда.
Daryl havdan gelen topu tutuyor, üç savunmayı aşıyor.
Дерил открывает счет. Он обходит первого, второго, третьего защитника.
Daryl?
Дерил?
Daryl?
Д-Дерил?
Daryl, lütfen.
Дерил, пожалуйста.
Brad bu gece arkadaşı Daryl'de kalacak, onu merak etme.
не засиживаться допоздна. Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля.
- Hayır Daryl.
Нет, Дэрил.
- Daryl.
- Дэрил!
- Daryl!
Дэрил!
Daryl.
Дэрил!
Daryl dinle.
Дерил, я знаю, что ты делаешь.