English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ E ] / Edition

Edition traduction Russe

29 traduction parallèle
David Dunn, yetkilileri üç büyük terör olayının kanıtlarının bulunduğu Limited Edition'a yönlendirdi.
Дэвид Дан привел федеральные власти к ограниченному изданию комиксов, где есть свидетельства трех террористических актов.
Bunlar senin kullandığın Special Edition Ponys'ye benziyorlar mı?
Что-то вроде всех этих твоих эксклюзивных побрякушек?
Barack'ı her gördüğümde, "Yeni albüm ne zaman?" diye sorasım geliyor.
Каждый раз как я вижу Барака, я говорю : "Так когда ты вернёшься в New Edition?" ( RnB-группа )
Bu koleksiyon versiyonu ve ona parasını ödediğimi söyledim ödemek aklımdan uçup gitti.
Это одна Collector's Edition, и я сказал ей,, которые я заплатил за него уже, Но я sidetracked.
NY Edition'da bağımsız yazarsın.
Ты внештатный автор в Edition NY.
Edition'da yaşanan dalgalanmaları duymuş olabilirler.
Наверное, из-за слухов о том, что твой Edition разоряется.
Edition'ın sayfa sayısını yüzde 15 azaltmak zorunda kaldığını okumuştum.
А то я тут читал, что в Edition пришлось урезать число страниц на 15 %.
Siktir ya! Edition, GQ'yu dövebilir.
√ осподи, Edition может побить GQ!
Şimdi, buraya tüm "Edition" çalışanlarının zorunlu bir uyuşturucu testine tabi tutulacağını haber vermeye geldim.
Я зашла сообщить, что все работники "Издания" должны сегодня днём сдать обязательный тест на наркотики.
Hayır, bak şimdi bu yaptığınız benim Edition'a işlediğim bu ruha çok aykırı.
Нет, слушай, это совсем не то, что я культивировал в нашем "Издании".
Yani şimdi Edition olmadan dilediğim her şeyi yapabilirim.
Знаешь, без своего "Издания" я могу делать всё, что хочу.
Ama şimdi dodge şimdi bu benim arkamdaki gibi birçok limited edition yaparak, kendi tarzında hoşçakal diyor.
Но сейчас Додж прощается в своей манере, выпуская множество эксклюзивных моделей, как эта, позади меня.
Bu bir acr 1 : 33 edition.
Это версия "ACR 1 : 33".
Evet, hatta "Special Edition" için yenilerden de eklemişler.
Да, а в специальном издании их стало еще больше.
Bu Titanium XXX limited edition taşak gerici ve bunu sadece Stock Room'dan alabilirsin.
Это прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ", который можно купить только в Сток Руме.
ABir adet Titanium XXX limited edition taşak gerici.
Прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ".
Pekala, kayıtlara göre, sadece iki adet Titanium Triple X Limited Edition Taşak Gerici satılmış burada.
Хорошо, согласно записям, из этого магазина продали... только 2 прибора "Титаниума ХХХ".
Telefonda terk etmenin arkadaş versiyonu yani.
Ах, телефон дампа, дружба edition.
Beni Baştan Yarat, Linden Edition.
Тотальная смена облика, Линден Эдишн.
Bu iplikler bir Mercedes Designo Edition'ın döşemelerinden.
Это волокно - частица коврика в салоне Mercedes Designo.
"1970'lerin ortaları" "L. Ron Hubbard - yönetmen"
[ Звучит отрывок из одного из гимнов контркультуры "Just Dropped In ( To See What Condition My Condition Was In )" Кенни Роджерса и группы "The First Edition", считается, служит предупреждением для употребляющих LSD и пр. психоделики. ]
Seni bulduğumda New Edition'dan çıkmış Bobby Brown gibiydim ama yeteneğimi buldum tamam mı?
Когда я тебя наел, я был как Бобби Браун, покинувший "New Edition", но я написал свою "My Prerogative", ясно?
Last time I saw him, he was on his way to stand in line and wait for the limited edition pink Swarovski Signature Smartwatch for me, because he wanted to.
В последний раз мы виделись, когда он стоял в очереди для меня за ограниченным выпуском умных часов с розовыми кристаллами Сваровски, потому что сам того захотел.
çöp. Bu kurtarılamaz.
Track Edition — убожество.
Gecenin sonunda New Edition geldi ve en sevdiği şarkı "Can You Stand the Rain" i söyledi.
А подконец подвалили Нью Эдишн, и спели её любимую песню "Помешает ли тебе дождь?"
New Edition nasıl geldi?
Как ты договорилась с Нью Эдишн?
Gerçek New Edition gelmedi.
Это не настоящие Нью Эдишн.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
UFUK
Slavnus Spacedust ( 2st edition )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]