English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ E ] / Edwin

Edwin traduction Russe

353 traduction parallèle
Edwin, sen Burt'un yerine bak.
- Эдвин. - Да. Ты берешь заведение Берта.
Edwin zekidir.
Эдвин не дурак.
- Edwin Orlin.
- Эдвин Орлин. - Он уволен.
İki aydır Viking Ragnar tarafından zalimce öldürülen iyi kral Edwin için yas tutuyoruz ve hâlâ bunun intikamını almadık.
ƒва мес € ца мы оплакиваем корол € Ёдвина, который был предательски убит викингом – агнаром... и до сих пор не отомщен.
Edwin'le olan beraberliğiniz meyvesiz bile kalmış olsa hepimizin size saygı duyduğundan emin olun.
" хот € ваш союз с Ёдвином был бесплоден, вы сохраните должное положение.
Kardeş Godwin, bir oğlum var. Ama Edwin'den değil.
ќтец √ одвин, € жду ребенка, но не от Ёдвина.
O bir barbarın oğlu ama onu Edwin'in oğluymuş gibi seviyorum.
ќн сын варвара, но € люблю его, как любила бы сына Ёдвина.
Evet, ben Edwin Flagg.
Да, я - Эдвин Флэгг.
- Demek siz Edwin Flagg'sınız?
- Значит, Вы - Эдвин Флэгг?
Edwin, şüphesiz çalabiliyorsun, öyle değil mi?
Эдвин, вы определённо умеете играть.
Üzgünüm, Edwin.
Прости, Эдвин.
Ama, gidersek Edwin'i bir daha göremeyeceğim.
Но тогда я больше не увижу Эдвина...
Edwin olabilir.
Быть может, это Эдвин.
Bu Edwin.
Это Эдвин!
İçkini iç Edwin.
Выпей, Эдвин.
Edwin, paran bende.
Эдвин, вот твои деньги!
Edwin, paranı unuttun!
Эдвин, ты забыл деньги!
Edwin sizi bizimle bir doğum günü içkisi içmeye davet ediyor.
Эдвин хочет пригласит вас вьIпить с нами.
- Bir sorun mu var, Edwin?
- Что-то случилось, Эдвин? - Нет.
- Merhaba, Edwin. - İyi akşamlar, Ruby.
- Привет, Эдвин.
Derdin ne senin, Edwin?
В чем дело, Эдвин?
Simdi eve gitme vakti, Edwin.
Увидимся. Увидимся.
Yaşlı Edwin tilkinin teki.
Эдвин хитрьIй.
Bizim Archie, Edwin'i Bubber'dan korumaya yardıma gelmiş.
Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера.
Dinle, Edwin. Sana bir şey söyleyeceğim.
Эдвин, я должна кое-что тебе сказать.
Edwin. Val Rogers'ın, oğlu ile Anna'nın ilişkisini bilip bilmediğini sık sık merak ederim.
Эдвин... меня всегда интересовало, что будет, если Вэл Роджерс узнает о своем сьIне и Анне...
Edwin.
Эдвин...
- Merak etme Edwin, biz seni koruruz.
- Не волнуйся, он защитит тебя.
Edwin, sadede gelir misin?
Эдвин, тьI можешь ближе к делу?
Edwin'im. - Yardım et.
- Помоги мне.
Humason ve akıl hocası, astronom Edwin Hubble en uzak galaksilerden gelen ışıklarla oluşan Doppler değişimini çözmek için devamlı çalışıyordu.
Это было частью систематической программы, которой следовали Хьюмасон и его наставник, астроном Эдвин Хаббл, чтобы измерить доплеровское смещение света самых дальних галактик, известных на тот момент.
Düz bir dünyada yaşadığımızı düşünün yani tamemen dümdüz diyorum ki burası Düzdünya olmaya uygun bu Edwin Abbott tarafından yaratılan bir dünya ve o Viktorya ingiltere'sinde yaşamış Şekspir araştırmacısı.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Canterbury Başpiskoposluğuna öz oğlum Edinburgh Dükü Edwin'i atıyorum!
Я назначаю моего собственного сына Эдвина, герцога Эдинбургского.
Ben Er Edwin Montesque Garlick, efendim.
Рядовой Эдвард Монтескью Гарлик ( Чеснок ).
- Edwin Moses gibisin.
- Ты как Эдвин Мосис.
Edwin arıyor!
Это Эдвин!
Edwin Malnick, 19 : 15'te bara geldi barda eğlenen kalabalığa baktı tüfeğini çıkardı ve ateş açtı.
Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Evet, Bay Edwin F. Sneller.
Да, мистера Эдвина Ф. Снеллера.
Evet, bay Edwin F. Sneller.
Да, мистера Эдвина Ф. Снеллера.
Onları fotoğrafını göster, Edwin.
Покажи им фотографии, Эдвин.
Evet Edwin.
Да, Эдвин. Вот как?
Edwin Orlin Burt'un Yeri'nden arıyor.
Это Орлин из заведения Берта.
- Edwin diyor ki...
- Эдвин говорит...
Ne aptalım, Edwin.
Как же я глупа, Эдвин.
Bak sana ne söyleyeceğim Edwin...
Вот что, Эдвин.
Yaşlı Edwin.
Старик Эдвин.
Benim Edwin'im!
Мой Эдвин.
Ne yapıyorsun, Edwin?
Что тьI делаешь, Эдвин?
Ben, Edwin.
Это Эдвин.
Edwin!
Эдвин!
Onlar kötüdür, Edwin.
Они - зло, Эдвин.
edwina 111

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]