Ekonomi traduction Russe
771 traduction parallèle
Sen ekonomi sayfasından başka okumazsın.
Ты же не читаешь дальше финансовых статей.
Yeni ekonomi hamlesinin ışığında,... görebiliyor ve duyabiliyorsanız, ilk adım başarılıdır.
В свете нового экономического курса, если вы это видите и слышите, первый шаг удачен.
Sorbonne'da ekonomi profesörlüğü yaptım.
Я был профессором экономики в Сорбонне.
Bu, ekonomi profesörü olmadan önce miydi yoksa sonra mıydı?
До или после того, как Вы были профессором экономики?
Hayır, Ekonomi...
Нет, я на экономике.
bu konusmanin anlasilmazliği ile karistirildi, Yoldas Dziga Vertov ekonomi uzerindeki siyasi yonetimi unutuyor.
Смущенный неясностью этой речи, товарищ Дзига Ветров забывает, что политика распоряжается экономикой.
"İsçi sinifinin ve muttefiklerinin yeni politik gucunun gorevi yeni bir ekonomi ve yeni bir" yasami uretmektir, " bu sosyalist bir yasam olacaktir.
" Задача новой политической власти рабочего класса и ее союзников - это создание новой экономики и нового образа жизни, то есть социалистического образа жизни.
Devletin butuncul planli ekonomi modelinin baskilanmasi.
Уничтожение единой плановой государственной экономики.
Sadece verimli ve gelisen bir ekonomi temellerimizi guçlendirmemize yardimci olacaktir ve bize gerçek bir istikrar kazandiracaktir.
Только процветающая и эффективная экономика позволит нам укрепить основы и даст реальную стабильность.
Bence öğrenmek için harika bir konu ve kendi Ev Ekonomi derslerimi hep hatırlıyorum.
Мне кажется, изучать политику - просто супер. И конечно я всегда смогу перевестись на экономическое.
Gösteri, insanlari boyundurugu altina alabilme yetisine sahiptir çünkü ekonomi, onlara zaten tamamen boyun egdirmistir.
Спектакль подчиняет себе живых людей, в той же мере, в какой их уже целиком подчинила себе экономика.
Ekonominin, sosyal hayatin maddi temeli olarak gerçeklestirdigi rolü fark edilmedikçe veya anlasilmadikça ( çok tanidik oldugu için bilinmezligini sürdürdükçe ), metanin ekonomi üzerindeki egemenligi kapali bir sekilde gerçeklesti.
Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни - настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.
Siyasi ekonomi tam o noktada kendini egemen bilim ve egemenligin bilimi olarak tanitti.
Именно тогда политическая экономия становится господствующей наукой об обществе.
"Tarih bir zamanlar vardi fakat artik yok!" çünkü ekonomi tarihine siki sikiya bagli olan ekonomideki sahipler sinifi, hepsi onu tehdit ettigi için zamanin geri döndürülemez her kullanimini baski altinda tutmalidir.
"История была, а теперь её нет", потому что классу собственников экономики, который уже не в состоянии порвать свои отношения с экономической историей, непосредственно угрожает всякое необратимое использование времени.
ekonomi topluma her yönden o kadar çok egemen olmustur ki kendi sürekli faaliyeti için ihtiyaç duydugu sinif egemenligini yeniden yaratabilme gücü oldugunu kanitlamistir ; yani burjuvazi, tek bir burjuva bile olmadan varligini koruyabilecek bagimsiz bir güç yaratmistir.
Иными словами, буржуазия создала автономную экономику, которая, в случае сохранения этой автономии, может обходиться без самой буржуазии.
- Ekonomi mi birinci sınıf mı?
Она летела эконом классом или первым?
Hayır, basit bir ekonomi.
Нет, это просто экономика.
- Giacomo. Politika ve ekonomi konusunda çok bilgiliyim.
Я разбираюсь в искусстве политики и экономической науке.
Ekonomi doktorası yapıyorum.
Не все до этого доросли. И круг замыкается.
Ekonomi açısından bekar bir işçi verimsizdir.
У него голова забита дрчгими проблемами. - Зто спорный вопрос.
Beş milyon yıl önce, Galaktik ekonomi çöktü ve sipariş usulü gezegen yapımının lüks hizmete girdiği düşünülürse...
ѕ € ть миллионов лет назад произошел обвал √ алактической экономики и с учетом того, что планеты-построенные-на-заказ в некотором смысле € вл € ютс € предметами роскошиЕ
Toplum ve ekonomi hakkında güvenilir bilgi sağlamak.
а. Давать обществу правдивую информацию о ситуации в народном хозяйстве.
Onların inanılmaz boyutlardaki matematik, astroloji, tarım, ekonomi, yönetim ve mimari alanlarındaki bilgilerinin kendi kendilerine oluştuklarına inandırıldık
Мы имеем в виду, что полагать что их невероятное знание математики, астрологии, сельского хозяйства, экономики, политики и архитектуры не появилась на ровном месте...
Basit ekonomi kuralı.
Простая экономика.
- Ekonomi dersi veriyor.
- Читает лекцию по экономике. - Что?
Senin paranı harcarlar ve bunu arkadaşlarına anlatırlar. Buna ekonomi denir.
Всё дело в деньгах.
Sadece ekonomi bölümünü.
Коммерческую секцию.
Ekonomi sayfasına bakabilir miyim?
Могу я взглянуть на бизнес раздел.
Ekonomi dersini yine kaçıracağım.
И который сейчас час? Я уже и так пропустил экономику.
Ekonomi sınıfında koltuklar tek kişiliktir.
- Нет, нет, вы вовремя. Есть места в эконом-классе, занимайте свободные.
Çocuklar ekonomi sınıfında, biz öndeyiz. Dört A ve B.
Дети сядут в хвосте, а мы летим первым классом.
Kendini kötü hissetmiyor musun? Biz birinci sınıf, çocuklar ekonomi sınıfı uçuyor. Hayır.
Тебя не смущает, что мы летим первым классом, а дети в эконом-классе?
New York'ta ekonomi öyle kötüymüş ki... Mafya 5 hakimi işten çıkarmış.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
Tekrar ekonomi klasına dönemem.
Я не могу вернуться в эконом.
- Buraya ekonomi klasında geldin.
- Сюда ты летел в экономе.
- Ekonomi sınıfına dönmek zorundasınız.
Вам придётся пройти обратно в эконом-класс.
Tek konuştuğu ekonomi ve siyasetti.
Он так любит поговорить о политике и экономике.
Şimdi berbat ekonomi haberleri için Kent Brockman`a dönüyoruz.
А теперь - Кент Брокман с тревожными экономическими новостями.
Ticaret ve ekonomi alanlarında geniş kapsamlı çıraklığa dayanan bir iş etüdü yaklaşımı uyguladığınızı anlıyorum.
Я понимаю, вы проводите занятия, обучающие в широком диапозоне бизнесу и экономическим премудростям.
Bu ekonomi amaçlı üretilir, hız için değil.
Это югославская тачка.
Ekonomi berbat durumda.
Экономика в жопе.
Ekonomi, sanat, tıp...
Он делал вид, что знает всё - торговлю, искусство, медицину.
ikinci yilimizdaydi, ekonomi yönetimi sinavimi verdigim zamandi.
ъ Я РЮЙНИ ОПХВЕЯЙНИ АШК ОНУНФ МЮ ДЕПЕБЕМЫХМС.
Gelecekte ekonomi biraz farklı.
Экономика будущего отчасти другая.
Fakat bütün ekonomi üzerinde bir monopol kurmuşken bu iki Ferengi nasıl öylecek çekip gidecek?
Но как нам заставить двух ференги отказаться от монополии на целую экономику?
Ekonomi orada aşağıya kayıyor.
Там все деньги.
Pazar ve ekonomi.
... и с экономикой все в порядке.
Güvenebileceğiniz bir ekonomi için...
В экономике вы можете полагаться...
Ekonomi'den sorumlu devlet bakanı Alee Fathercan IMF'den gelen " destek paketi ile piyasaların durgunluktan kurtulacağını bildirdi...
Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни" который показывает общий уровень жизни в Японии и...
- Düz ekonomi adamım.
- Чистая экономика, мужик.
Ekonomi berbatken asla bir başkasının ekmeğiyle oynama.
При тяжелой экономической ситуации никогда не отбирай заработок у мужика.