Erkencisin traduction Russe
379 traduction parallèle
Erkencisin?
Так что он может померяться силой с Томми.
Erkencisin, Dallas.
Ты рано встала, Даллас?
Tam bir sürpriz, erkencisin.
Какой сюрприз! Вы на день раньше.
Bayağı erkencisin.
Что-то ты рано встал.
İçeri gel Williams. Erkencisin.
Уильямс, входите.
Erkencisin.
Ты сегодня рано.
Erkencisin bugün.
вы рано встали, Кетсби.
- Erkencisin.
- Какая ранняя пташка.
O kadar geç olamaz. Sen erkencisin.
Ещё не должно быть поздно, ты сегодня рано.
Erkencisin.
Ты рано.
Erkencisin.
- Здравствуй. Ты так рано!
Erkencisin.
Вы так рано.
Bugün erkencisin.
Ух, ты! - Не думал, что ты ранняя пташка.
Bugün erkencisin Lambert.
" ы проснулс € так рано, Ћюдвиг?
- Erkencisin.
- Не рано поднялся?
- Biraz erkencisin.
Пришла поговорить с Мелин о её муже. Врт именно. Я по делу.
- Hastings! Erkencisin.
Гастингс, вы рано встали.
- Erkencisin.
- Ты сегодня рано.
O zaman erkencisin.
Значит, ты пришел пораньше.
Erkencisin. - Ağda bir şeyler buldum.
- Кое-что раскопал через Interweb.
Bugün erkencisin.
Что-то ты рано сегодня.
Erkencisin bugün.
Ты вернулся домой сегодня рано.
Sen erkencisin.
Это вы слишком рано.
- Hey, Bob. Erkencisin.
- Привет, Боб.
Erkencisin, değil mi? - Özür dilerim.
- А ты не слишком рано?
- Bugün erkencisin.
Ты сегодня очень рано. - Да.
Erkencisin.
Что-то ты рано сегодня встал, пап.
- Erkencisin.
- Ты рано встал.
Erkencisin.
Слишком рано.
Nazik hediyeler, Her zamanki gibi erkencisin, Bernard.
- Как всегда изысканные подарки. Ты очень рано, Бернард.
Sende erkencisin.
Ты здесь рано.
Erkencisin, Yae-joo.
Ты сегодня рано, Йе Чжу.
Erkencisin.
- Ты сегодня рано. - Ага.
Biraz erkencisin.
А вы рановато.
Erkencisin.
Я пришёл пораньше.
Erkencisin.
Не спится?
- Erkencisin.
- Ты встал рано.
- Senin için bile çok erkencisin.
Так рано - даже для тебя. Не мог заснуть.
Hey, erkencisin.
Быстро ты.
- Ve erkencisin.
К тому же, ты рано.
Erkencisin.
- Вы рано...
Erkencisin. İçeri girsene.
Привет, Джо.
- Selam Nando, erkencisin?
Привет, Нандо.
Erkencisin, ilk kez.
С чего бы это.
Hoşgeldin anne. Demek bugün erkencisin.
С возвращением.
Sana da. Erkencisin.
Перед съемкой рекламы мороженого... я заставила Учиямада-куна слопать целый ящик.
Hey, erkencisin.
Привет, а ты рано
Bir hafta erkencisin.
Ты на неделю раньше.
Erkencisin.
Ты встал рано.
Sam, erkencisin.
Сэм, ты рано сегодня.
- Erkencisin.
Ты рано встал.
erkencisiniz 19
erken 21
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21
erken 21
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21