Ex traduction Russe
149 traduction parallèle
Crazy Ex-Girlfriend'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Rivayete göre Karanlık Kişiler tarafından yazılmıştı. 'Necronomicon Ex Mortes'.
В легенде говорится, что это было написано Тёмными Сущностями.
Necronomicon Ex Mortis.
Некрологическое Древо бытия.
Müthiş hareket, ex-lax.
Молодец, гребец.
Ex-pop starlar iyi rol yapıyor!
Бывшая поп-идол знает как себя показать!
"ex-pop star" değil mi?
А не "экс поп-идола"?
Bir arkadaşım onu Boston'dan Fed-ex'ledi.
Попросил чтобы его прислали из Бостона.
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Ex-Lax veremezseniz, Colace alabilir miyim?
Если не даешь Экс-Лекс, могу я получить Колас?
Tıpkı "eski" demek istediğinde "ex" kullandığın gibi.
Как когда ты произносишь "спрашивать" вместо "спаршивать".
Çünkü tek düşündüğüm Russell ve senin ex-manitandı.
Прости, Джош, я отвлеклась. Я могла думать только про Ллойда Рассела и твою девушку.
O halde postaneyi ara, Kim!
Тогда, позвони в Fed-Ex!
Ex bana adet kesme Eğer hrşey başlamak gerekir.
Прошу прощения, мне уже нужно начинать.
Ex gösterdi!
Перевозбудился!
Ex cusez-moi.
Пардон.
Deus ex makinası.
- Deus ex machina.
Onunla'ex parti'konuştun.
Вы говорили с ней в одиночном порядке.
Ona Latince'ex parte'denir.
Надо говорить "в одностороннем порядке".
Yaptığını biliyorum. Ex parti.
Я догадалась. "В одиночном порядке".
Psikiyatrist mi yoksa ex parti kritikçisi olarak mı konuşuyorsun?
Вы рассуждаете как мозгоправ или как оперный критик?
Raves'de Ex hapı satılıyor.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
Raves'e özel uyuşturucudan aşırı dozda aldığı için ölmüş. Kristal tozu, ketamin ve Ex.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Akşam yemeğinin yanında Ex alırdı.
- Она принимала экстази, только что справиться с насмешками за обедом.
P.I.s, ex - Yeşil Bereliler'den bir çift tanıyorum.
Есть у меня знакомые из десантных войск.
Yazar değil, anlatıcı değil ya da "deus ex machina" da değil. Bu, hem gösterinin hem de izleyicinin bir parçası olan "ben" dir.
С тех пор, как им перестал быть автор, повествователь deus ex machina, он есть "Я", являющееся одновременно и частью спектакля, и частью публики.
- Güzel hareket, Fed Ex.
- Молодец, посылка.
Herkes beni Fed Ex'in bıraktığını söylüyor, çünkü ben bu aileye uymuyormuşum.
Все говорят, что меня курьер принес, потому что я в семью не вписываюсь.
- Çekil, Fed Ex.
- Посылка, двигай отсюда.
- Kurbağan kimsenin umurumda değil Fed Ex.
- Посылка, всем плевать на твою лягушку.
- Ama bana Fed Ex diyorsunuz.
- Но я думал, что меня курьер принес.
But it at least gives us leverage to get your ex-husband in a room.
Но это хотя бы даст нам возможность привести сюда вашего мужа.
Bu arada Fed Ex hesabına uyuşturucu gönderen de oydu.
Это он отправлял наркоту через FеdЕх.
Hayır, Fed Ex var.
Нет, это почтовая служба "Федекс".
Kıskançlık yap, Daha önce yaptığın Latin Ex-koca durumu işte.
Как бывший муж, ты можешь.
Kilolu bir kocayı seksi bir ex'e tercih ederim.
Лучше у меня будет муженёк-толстячок, чем мачо-когда-то.
"Deus Ex Machina", Kalkış.
Deus Ex Machina " - взлёт.
tamam, tamam pekala, tabiki burda olma nedenimiz, çünkü sen... umarım söyleyebilirim, ex-gay.
Хорошо. Итак, причина, по которой мы здесь, потому что ты... Думаю, мы скажем - экс-гей.
ben kendimi ex-gay olarak sınıflandırmıyorum, biliyormusun?
Я себя не классифицирую как экс-гей, понимаешь?
Yeni bir sirket tanitmistik. Fed-Ex'i.
Мы выводили на рынок новую компанию
Demek istediğim bu çok fazla ex-Lax.
В смысле, это огромное слабительное.
Ben güven fonuma ex-Lax derim
Я называю свой траст фонд слабительным.
Eminim ki onu unutmak için bütün ex-Lax'larını verirdin.
Спорю, ты все отдаешь слабительному, чтобы забыть о ней.
Dr. Altman, ex vivo nakillerle ilgili yaptıkları çalışmalara...
Др. Олтман, вы в курсе исследований, проводимых
- Ex vivo mu?
- Экс-виво?
Yani ex vivo akciğer vakası için müsaitim.
Поэтому я свободна для твоей экс-виво процедуры.
Ortada ex vivo akciğer vakası yok.
Нет никакой экс-виво процедуры.
Bunu ex vivo akciğer vakasına çevirebilir miyiz dersin?
Ты думаешь, экс-виво выгорит?
- Ya Ex...?
- Как насчёт Экс...?
The One With Phoebe's Ex-Partner Çeviren Murat Ahlat
Сезон 3, серия 14. Та, с экс-партнёршей Фиби. Русские субтитры :
- EX-3.
Мне нужно начать все с чистого листа.
EX * ( * Suikast görevi )
* EX.