English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ E ] / Express

Express traduction Russe

267 traduction parallèle
Burada çalıştı ama iki haftadır Express'te değil... ayrılıp San Francisco'ya gitmişti.
Он проработал в Экспрессе две недели, потом уехал в Сан-Франциско.
Bana American Express'e yaz.
Пиши мне на Американ Экспресс.
Onu Amerikan Express'in orada asılı bıraktım. İçeri gel.
Я ушел, а он решил поболтаться возле конторы "Америкэн экспресс"
Saat 18 : 30'da American Express ve Palazzo di Giustizia'da da iki ayrı patlama meydana geldi.
В 18 : 30 взорвались еще две бомбы у Американ Экспресс и Дворца правосудия.
Eğer bana polis merkezini ve American Express'i kimi bombaladığını söylersen, demokratik ve duyarlı bir vatandaş gibi davranmış olursun.
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
Kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor.
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек "Американ Экспресс"... в оплату нашего счета.
Master kart, American Express... Gold Card.
Мастер Кард, Американ Экспресс, Золотая Карта...
Yolcu çekiyle, 375'e götürür müsün? - American Express mi? - Elbette.
Вы возьмете 375 долларов... дорожными чеками?
Cehenneme express asansördeyiz.
Мы в экспресс-лифте в ад!
American Express boş kredi kartları.
Безымянные кредитки "Американ Экспресс".
Kes saçmalamayı. 2000 boş American Express kredi kartım var.
Перестань. Я принес 2000 безымянных кредиток "Американ Экспресс"
American Express benim için kiralık katil tuttu.
American Express меня убьёт.
Onun American Express faturasını bir şans eseri gördüm.
Я случайно обнаружила счет "Американ экспресс".
Airborne Express terminali.
Tерминал Эир-Экспресс.
Express bir balon değil. İndikten sonra balonu değiştirmeniz gerekiyor.
Это не прямой выстрел, вам придётся сменить пушку после приземления. "
Elinde senin imzaladığın bir FederaI Express belgesi var.
У него был пакет с твоей росписью на нем.
Federal Express'te üstdüzey bir yönetici.
Она состоит в правлении почтовой службы "FedEx".
Federal Express?
"FedEx"?
Bir de, Otel Niko aradı American Express kartınız ön bürolarındaymış.
Из отеля "Никко" сообщили, что у них Ваша карточка "Американ экспресс".
American Express kartımın sizde olduğunu söylediler.
У вас моя кредитка?
- American Express'i denedin mi? - Evet, onu da denedim.
- Ты пробовала все?
Seni uyarıyorum dostum, FBI'ı arasan iyi olur. Yoksa bu adamı Panda Express'te bırakacağım.
Предупреждаю, позвоните в AБР или я сброшу эту Панду в первой же китайской закусочной.
American Express?
Америкэн Экспресс?
American Express'te.
За Америкен Экспресс.
- American Express? - 600 yıldır.
- "Американ Экспресс"?
Melody Maker ve NME [3], 2 buçuk pound.
Melody Maker, New Musical Express, итого два пятьдесят с вас, пожалуйста.
Kalçalara dikkat. "Starlight Express" müzikalini oynamıyoruz.
Эй, поменьше виляй бедрами! Здесь тебе не "Тодес". ( прим. - балет Аллы Духовой )
Planet Express'i kullanmalıydı!
Он должен был воспользоваться услугами Планетного Экспресса!
SPİKER :... güvenilir teslimat için Planet Express'e güvenin.
Диктор : Доверьтесь Планетному Экспрессу, он гарантирует вам своевременную доставку.
Planet Express'i öngörülemeyen davalardan korumak için.
... который защищает Планетный Экспресс от судебного разбирательства в случае непредвиденных обстоятельств.
Ben Zapp Brannigan, Planet Express...
Столица - Метрополис. Это Зепп Браниган, с дружественного корабля Межпланетный Экспресс..
Eğer atom çalınırsa, Planet Express'ı iflas ettirebilir.
Из-за огромной стоимости атома Планетный Экспресс обанкротится, если его украдут.
Planet Express gemisi, iniş için izin verildi.
Корабль "Планетного Экспресса", посадку разрешаю.
Planet Express sağlık kurulu sadece tek bir yedek kabuk kabul eder.
Слушай сюда, жирная рыба. Медицинская страховка Плэнет-Экспресс покрывает только один тип сменного панциря
Şurada. Big Sky Express.
Это рядом, Экспресс Биг Скай.
Bugün dostumuz Dr. Zoidberg'in Planet Express'teki onuncu yılı.
Мы отмечаем десять лет, как наш коллега доктор Зойдберг работает в Плэнет Экспресс
Daily Express
"Дэйли Экспресс".
Ne kadar dar kafalı bir gemisin sen, Planet Express Gemisi!
Какой же ты всё-таки узколобый тип, корабль Плэнет Экспресс.
Planet Express Gemisi!
Корабль Плэнет Экспресс!
- Planet Express Gemisi?
- Корабль? Это ты?
Sana karşı tamamen dürüst olacağım, Planet Express Gemisi.
Буду с тобой совершенно откровенен, корабль Плэнет Экспресс.
Planet Express Gemisi, canını sıkan bir şey mi var?
Корабль Плэнет Экспресс, что-то случилось?
Dayan, Planet Express Gemisi.
Внимание, корабль Плэнет Экспресс.
Dinle, Planet Express Gemisi, şu an belki de uygun bir an değil ama, senden çok hoşlansam da sanırım sadece arkadaş kalmamız daha iyi olacak.
Послушай, корабль Плэнет Экспресс, может быть, сейчас не лучший момент... но... вот... Ты мне действительно нравишься, что ни говори, но... я думаю, нам лучше оставаться друзьями.
Bizi öldürmen gerekmiyor, Planet Express Gemisi. Çünkü seni seviyorum!
Э, тебе не надо убивать нас, корабль Плэнет Экспресс, ибо... я люблю тебя!
Eski Planet Express gemisi!
Старый корабль Плэнет Экспресс!
Baska fikriniz yok mu? Planet Express Kizlari Takvimi. Kizlar Takvimi mi?
А теперь - женщина, которая мамо-полизировала робо-индустрию...
Neyse ki Planet Express'i kurtaracak harika bir fikir buldum.
Именно поэтому я и купил одного, для помощи по офису.
Neyse, Planet Express hâlâ ipotekli durumda.
Каждый переживает модернизацию по-своему.
- Lone, The Express'teniz.
- Лоне, мы из Экспресса.
" Express Yourself'" klibini mi örnek verseydim.
Лучше провести параллель с видеоклипом "Express Yourself"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]