Famous traduction Russe
30 traduction parallèle
Famous, seni yaşlı serseri!
Феймош, хитрый лентяй!
- çizmelerimi getir. - Teşekkür ederim Famous.
- Подожди, Феймош, подожди.
Famous, onu mutfağa götür ve temizle.
Феймош, отведи её на кухню и приведи в порядок.
- Almost Famous.
- Почти Известные - Нет, не опять.
Bu "The Famous Five" dizisi değil, Chris.
Это не "Великолепная Пятерка", Крис. [Cерия детских детективных книг Энид Блайтон.]
Georgetown'daki Anthony'de çalışmıştım.
Я работал в Anthony's Famous в Джорджтауне
"Almost Famous" filminde Anna Paquin'in ismi değil miydi bu?
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
Anna Paquin "Almost Famous" da mı oynamıştı?
А Анна Пакуин играла в "Почти знаменит"?
"Almost Famous" filminde, Anna Paquin'in adı değil miydi?
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
Paquin "Almost Famous" ta mı oynamıştı?
Анна Пакуин снималась в "Почти знаменит"?
Castle 3x07 Almost Famous
Касл сезон третий серия седьмая Почти знаменитость
Kesin Famous Amos ya da Ba Ba Booey gibi kafa bir adamdır.
Кто-то такой же крутой, как Famous Amos или Ba Ba Booey.
Üçüncüyü "Meşhur Teddy Z" ile 89'da aldım.
Третью мне дали за "The Famous Teddy Z" в 89-ом.
Now that I'm famous, my golf lessons are booked solid.
Теперь.когда я популярен, мои уроки гольфа расписаны вперед.
Çok ünlü olacağım.
I'll be pretty famous.
- Famous Footwear'dan.
"Famous Footwear".
Bu işin içine iyice battın, çünkü Nicole hoş bir kız. "Almost Famous" filmindeki Kate Hudson gibi.
Ты втянулся во все это потому что Николь симпатична как Кейт Хадсон в фильме "Почти знаменит"
Özellikle dışarısı yanarken ve Almost Famous 400.kez çalarken.
Особенно когда на улице так душно и когда "Почти знаменит" показывают в 400 раз.
- Çok ünlü bir aşçı olacak.
He's going to be famous.Whoo-hoo!
Tam bir Amerikan rüyası. Zavallı bir köy çocuğu ünlü bir otel çalışanı olur.
That seems quitethe American dream to me - poor boy from the sticksbecomes famous hotelier.
- Evet. Helen Lovejoy bana dedi ki ünlü kurabiyesini ve kekini kilisenin satışı için yapıyormuş ve içine şeker yerine tuz koyuyormuş!
Хорошо, so, Helen Lovejoy told me that she made her famous snickerdoodle Bundt cake for the church sale, and she put in salt instead of sugar!
O zamana kadar meşhur ve zengin bir Amerikalı olacağım.
Until then, I will become a famous and rich American.
Sen ne kadar ünlüsün ya?
How famous are you?
Şimdi, Eğer şanslıysak, Avustralyanın En bilindik orman canlılarını göreceğiz...
Now, if we're lucky, we'll see some of Australia's more famous indigenous species...
Sen gruba "Neredeyse ünlü" de olduğu gibi ünlü olmak için katılmadın ki.
Но ты же вступал в группу не для того, чтобы стать знаменитым, как в фильме Almost Famous.
Siz budalalara burasının gerçek Famous Ray's olmadığını söylemiştim.
Я вам идиотам говорила, что это были не настоящие "Феймос Рэй'c"!
Demek Famous-Barr Departmen Store'da çalışırken tanıştınız?
Вы познакомились, когда работали в универмаге "Famous-Barr"?
Zane meşhur olmadan önce Tüm o çektiği "Apocalypse Runner" filmleri öncesi.
Before Zane got famous doing all those "Apocalypse Runner" movies.
Adı Famous Footwear.
Там продаётся обуви известных фирм.
"Alexander's Famous."
- Просто попей пива из Миссури. Нормальное оно.