Farrow traduction Russe
89 traduction parallèle
Bu da Lois Farrow, patronumun eşi.
Джеки Ли, это Луи Фарроу, жена моего босса.
Dan'le Gene Farrow sondajcıydı.
Дэн гулял с Джин Фарроу.
Bay Farrow?
Мистер Фарроу?
Bay Farrow.
Мистер Фарроу.
Bayanlar ve baylar! Mia Farrow.
Леди и господа, Мия Фарроу.
Ben Mia Farrow, Woody Allen olayını aştım.
А как тебе брат Джоша? Джош для бедных?
Evet, dört gün önce Jonathan Farrow adındaki fotoğrafçıyla bir iş görüşmesi varmış.
Да, у нее была запланирована съемка 4 дня назад С фотографом - Джонатаном Фарроу
Bayan Carazo Farrow'la görüşmesi olduğu günden sonraki gece kulüpteki işine gitmemiş.
- Мисс Каразо не вышла на работу в ночь после запланированной встречи с Фарроу
Farrow yedi sene önce New York'ta tecavüz şüphesiyle tutuklanmış.
Скандал был в том, что 7 лет назад он был арестован В Нью Йорке, по подозрению в изнасиловании.
Selam, ben Bay Farrow'un asistanıyım. Hatta kalın.
- Да, это секретарь мистера Фарроу, подождите пожалуйста.
Bay Farrow şu anda randevu ayırtmak için müsait değil.
Мистер Фэрроу не доступен ни для каких заказчиков.
Farrow hafife alınmamalı bence.
- Я бы не сказал, что Фэрроу, это ничего.
Hâkim, Farrow'un stüdyosu için arama emri çıkartamazmış.
! Судья не подпишет ордер на обыск. в студии Ферроу.
Şimdilik, içlerinden en az birinin Farrow için çalıştığını biliyoruz.
Сейчас мы знаем, что по крайней мере одна из них работала на Фарроу
Farrow gece partilerinin aranan yüzlerindenmiş.
У Фэрроу репутация завсегдатая тусовок. Ночных тусовок.
Farrow'un sadık yardımcısı dükkânı kapıyor. Tam zamanında.
Ассистент Фэрроу закрывает студию точно по расписанию.
Farrow'u yarın halledemeyeceksem ben de bu gece hallederim.
Если я не могу заняться Фэрроу завтра, займусь им сегодня.
Jonathan Farrow'u kaçırmalıyım, stüdyosuna götürmeliyim öldürmeliyim, sonra da parçalara bölüp, okyanusa atmalıyım.
Похитить Джонатана Фэрроу, отвезти его назад в его студию, убить его, разрезать на части, утопить останки в океане.
Parti hayvanı Jonathan Farrow. Pekâlâ Jonathan.
Джонатан Фэрроу, тусовщик.
Adım Bay Farrow'un listesinde vardır.
Меня пригласил мистер Фэрроу.
Jonathan Farrow'un da öyle.
Но ее нет и у Джонатана Фэрроу.
Affedersiniz? Acaba Bay Farrow'a arabasının arka koltuğuna evsiz bir adamın kustuğunu gördüğümü söyler misiniz?
Прости, можешь сказать мистеру Фэрроу, я только что видел, что какого-то бомжа вырвало на заднее сиденье его машины.
Bu gece Jonathan Farrow'u öldüremeyeceksem ben de zamanımı Cody'ye ayırırım.
И если я не могу убить Джонатана Фэрроу сегодня, я хотя бы весело проведу время с Коди.
Sırada Farrow var.
после Фэрроу
Bu...? Farrow'un yardımcısı.
это случайно не ассистент Фэрроу?
Ama- - Sanmıştım ki- - Evet. İlk başta Farrow gibi göründü ama kanıtlar sağlam.
Эстреллы Каразо но, нет... я думал... да, сначала это было похоже на Фэрроу но это неопровержимо.
- Farrow'un yardımcısı.
- ассистент Фэроу
Ama- - Sanmıştım ki- - Evet. İlk başta Farrow gibi göründü ama kanıtlar sağlam.
Но я думал... да, сначала было похоже, что это сделал Фэрроу но тут все точно у нас есть ДНК.
Jonathan Farrow : Sado mazoşist fotoğrafçı.
Джонатан Ферроу - фотограф "садо-мазо",
Jonathon Farrow...
Джонатан Фэроу...
Farrow, asistanı Timothy Brand'in modelleri öldürdüğünü itiraf etmeden hemen önce kayboldu.
Ферроу исчез прямо перед тем, как его ассистент Тимоти Брэнд, сознался в убийстве этих моделей
Farrow'u Brand mi öldürdü sence?
Ты думаешь Брэнд убил Фэроу?
Soderquist, Yale ; Farrow dosyasıyla siz ilgilenin.
Содерквист, Йейл, займитесь Фэрроу.
Brand, Farrow'u timsahlara yem yapmıştır herhâlde.
- Брэнд возможно скормил его аллигаторам.
Bu gecenin beklentisi, şimdiden Farrow'un kara bulutlarını dağıttı gibi.
— Я уже чувствую, как Фэрроу возносится облаком В предвкушении сегодняшней ночи
Sanıyorum evine gidiyordu. Bay Farrow geç saatlere doğru onu telaşlı gördüğünü söylemişti.
Мистер Фэрроу сказал, что она в последнее время нервничала.
Bay Farrow mesela? Hayır.
Слушайте, она обожала Тедди.
Bir kız öldü, Bay Farrow. Bu size birşeyler ifade ediyor mu?
Для вас это что-нибудь значит?
Bana, neden Farrow'un partisine pazar gecesi gittiğinizi neden bahsetmediğinizi anlatabilirsiniz.
Наверное, забыл. Неделя высокой моды.
İnanamıyorum ya! "Rosemary's Baby" deki Mia Farrow gibi hissediyorum.
Глазам своим не верю. Я себя чувствую Мией Фэрроу в "Ребёнке Розмари".
Farrow Ball marka zeytin yeşili boyaydı. Aynı Alice'in depozitoyu geri alabilmek için duvarı boyayacağı boyanın aynısı.
Это была желто-зеленая краска, такая же, какой Алис красила стены перед тем, как мы собирались выезжать из квартиры.
Endişe etmeyin Bay Farrow.
He вoлнyйтecь, м-p Фэppoy.
Bay Farrow, Eminim ki Mia'nın anılarla ya da tekrarlayan kabuslarla... bu deneyimi yeniden yşamasına engel olmaya çalışıyorsunuz.
M-p Фэppoy, бeзyслoвнo, вы xoтитe yбepeчь Mию oт пepeживaний пpoиcшeдшeгo чepeз вocпoминaния или пoвтopныe кoшмapы.
Adı, John Farrow.
Имя - Джoн Фэppoy.
Anaflaktik şok, vücutta meydana gelen şiddetli ve aşırı hassas bir tepkidir. Fakat endişe etmemelisiniz Bayan Farrow.
Aнaфилaктичecкий шoк - этo ocтpaя peaкция в peзyльтaтe ceнcибилизaции, нo вaм нe слeдyeт бecпoкoитьcя, миccиc Фэppoy.
Bayan Farrow, bu gece ne yaşandığını söyleyebilir misiniz?
Mиccиc Фэppoy, вы мoжeтe cкaзaть, чтo вчepa пpoизoшлo?
Bay Farrow.
M-p Фэppoy.
Bay Farrow, sakin olmak zorundasınız.
- M-p Фэppoy, вaм нaдo ycпoкoитьcя.
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Мамма Мария, миа Санта, Санта Миа Фэрроу...
Farrow Şirketi için çalışan bir fotoğrafçıdır.
И на прошлой неделе они с Дженной делали пробную съемку.
İyi çekim yapması için seks teklifini kaydedip Teddy Farrow'a bu kaydı gösterbilecekti. Evet.
Она хотела записать, что он требует секса в обмен на хорошие фото, чтобы потом дать это послушать Тэдди Фэрроу.