Fats traduction Russe
54 traduction parallèle
O uçağı, Fats Waller'ın piyanosuyla milleti uçurduğu gibi uçurdum.
Я лeтeл нa нeм тaк, кaк Фэтc Уoллep игpaл нa пиaнинo.
- Eğer Fats Domino o barda çalarsa...
- Если Фэтс Домино играет в этом баре...
Ne, Minnesota Fats senin baban mı?
Что, Минессота Фэтс - твой отец?
20'de ve 30'larda Caz'ın başkenti Passeic'ti. Ve bunu sağlayan kişi, kasabanın yerlisi gelmiş geçmiş en büyük eğlence ustalarından biri, Thomas Fats Waler'dı.
Именно Пассейик был столицей джаза в 20-30-е годы, и у них был свой национальный герой, Томас Фэтс Уоллер, музыкант всех времен и народов.
Bölüm 1, Fats Waler'ın doğumu.
Глава Первая, рождение Фэтса.
Fats kiliseyi eğitim alanı olarak kullanmıştı.
Церковь стала для Фэтса репетиционным залом.
Fats, iyi misin?
Фэтс, что с тобой?
Fats, iyi misin?
Фэтс, ты в порядке?
Fats tüm kasabayı aydınlatan bir yıldızdı.
Так звезда Фэтс прославил Канзас-Сити.
Fats'in büyük burun delikleri mi vardı?
У Фэтса не было таких больших ноздрей.
Hayır, benim cahil küçük kardeşlerim, bu Fats Waler'dır.
Нет, мои юные друзья. Это Фэтс Уоллер.
Yani demek istediğim, insanlar Fats'in kim olduğunu bile bilmiyorlar.
Меня это убивает. Не правда.
Bu yıl Fats'in ölümünün 60'ıncı yıldönümü.
В этом году 60 лет со дня смерти Фэтса.
Teyzem bunu Fats video dükkanından kiralamış.
Моя тетушка взяла это напрокат в Фэтс Видео ". Это называется Охотники за привидениями ".
Hayır, hayır, sessiz mi? Artık Fats Waler'ın adını duymak istemiyorum.
Реорганизацию начинаем завтра.
Bana Fats Waler gibi geldi.
Кажется, Фэтс Уоллер.
Şimdi çocuklar, Fats dostumuzun çoğu albümünü neden ve nerede kaydettiğini biliyor musunuz?
Знаешь ли ты, где больше всего Фэтс любил записывать свои пластинки и почему?
- Bay T. Fats? - Sen ona aşıksın.
про мистера Ти, и про Фэтса...
Bunu daha önce hatırlamadığıma inanamıyorum. Bu çok kolay olacak, çünkü Fats burada doğmuştu.
Вот заявка на регистрацию дома как достопримечательности.
Fats'in burada yaşadığını ispat edecek herhangi bir belge sunmamız mümkün değil.
Нет, Майк. подтверждающего документа. Ты хочешь знать, почему?
Fats Waler'ın burada yaşadığını ispat edemeyiz, çünkü hiç yaşamadı.
Мы не докажем факт его проживания в этом доме, потому что это неправда.
Ama neden Fats Waler. Herhangi birini seçebilirdin.
Но почему Фэтс Уоллер, а не кто-то другой?
Fats Waler'ın hayatı hakkında bir film çekeceğiz. Sizin kahramanınız, benim kahramanım.
Мы снимем кино про Фэтса Уоллера, Вашего кумира, моего кумира.
- Filmin adı Fats Passeic'te doğdu olabilir.
Назовем его : "Фэтс родился в Пассейике".
Benim annem, benim annem Fats Waler'ı, burada burada Passeic sinemasında piyano çalarken izlemişti.
Правда? Моя мама... Моя мама слушала Фэтса Уоллера в городском театре.
Fats'i ben oynayacağım! Hayır, hayır, sen değil, Fats'i, Fats'i ben oynayacağım.
Я буду играть Фэтса.
- Ben demiştim. - Fats'i kimin oynayacağını göreceğiz.
Нет, это я буду играть Фэтса.
Bir seçme süreci olacak. Hayır, olmayacak, Fats'i sen oynamayacaksın.
Устроим прослушивания.
Fats'i en iyi olan oynasın.
Ты не будешь играть Фэтса.
FATS WALER BURADA DOĞDU GELECEK HAFTA
ТУТ РОДИЛСЯ ФЭТС УОЛЛЕР. СМОТРИТЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ
Bayan Falewicz, bize Fats Waler'ın gerçek hikayesinden biraz bahseder misiniz?
Мисс Фалевиц, расскажите нам что-нибудь о Фэтсе Уоллере.
Fats, Bay Fletcher'ın film kiralama dükkanında doğmuştu. 7 çocuğun en küçüğüydü.
Фэтс родился в видеосалоне мистера Флечера, и он был последним, седьмым ребенком в семье.
Fats'in çalmayı öğrendiği ilk enstrüman neydi?
Какой был перВый музыкальный инструмент у Фэтса?
Ben Fats'im. Fats de şişman.
Но ведь я же толстый.
Fats piyano çalmayı seviyordu değil mi?
Это отлично! Очень хорошо!
Fats piyano çalardı, parmak makinesi değil.
Все неправильно. Фэтс играл на пианино, а не на этом.
Bu dış ses için. Bayan Falewicz, bize Fats Waler'ın gerçek hikayesinden biraz bahseder misiniz?
Вот отсюда идет голос за кадром, а отсюда - музыка.
Fats, Bay Fletcher'ın film kiralama dükkanında doğmuştu.
Фэтс родился в киносалоне мистера Флечера.
Fats'in hayatı hep trende geçiyordu.
Вся его жизнь проходила в поезде.
Tanrım, Fats, uyan!
Фетс, проснись! Фетс.
Hey, Fats!
Эй вы!
Tebrikler, Fats. Hepimizi öldürttün.
Поздравляю, из-за тебя нас убили.
İçimde kötü bir his var, Fats.
Мне все это не нравится, жирдяй.
Osiris ve Fats dikkat dağıtmak için gizlenir.
Осирис и Жирдяй отвлекают противника.
Fats hayatını hep uçlarda yaşamıştı.
Жизнь Фэтса была изобильной.
Biz Fats Waler'ın kim olduğunu biliyoruz.
Знаем!
Fats filmleri.
А фильмы про Фэтса?
Fats mutlu bir adamdı.
Фэтс был счастлиВым человеком.
Ama ben filme Fats'in doğumuyla başlamamızı öneriyorum.
Я предлагаю начать с рождения Фэтса.
Fats, iyi misin? Fats, iyi misin?
Фэтс, ты в порядке?
- Fats!
- Жирдяй!