Fayed traduction Russe
17 traduction parallèle
Yanında sevgilisi Dodi Al Fayed de vardı.
С ней вместе в машине находился её друг, сын миллиардера, Доди Аль Файед,... который погиб на месте.
Hakeem Fayed.
Хаким Фаед.
Allah'u Ekber, Hakeem Fayed!
Аллах Акбар, Хаким Фаед!
Bay Hanna, sahte karakteriniz, Hakeem Fayed bugün e-mail aldı.
Мистер Ханна, на ваше вымышленное имя Хакима Фаеда пришло электронное сообщение.
Yani, Hakeem Fayed aldı. Sanaa'nın merkezinde bir otel adı.
Это название отеля в центре Саны.
Hakeem Fayed.
Конечно.
Nailah Fayed?
Найла Файед?
Yeşil karta başvururken yasal olarak adını Fayed olarak değiştirmiş.
Когда она подавала на вид на жительство она официально поменяла фамилию на Фаед.
Nailah Fayed, dükkânınızı arama iznimiz var.
Наиля Фаед, у нас ордер на обыск этого помещения.
- Fayed, buraya gel. - Evet, efendim.
Файед, иди сюда.
Ekselansları Şeyh Nasser Al-Fayed katılacaklar mı?
Его высочество Шейх Назир Аль-Файед. собирается вас посетить?
Haklısın, Nasser Al-Fayed ve ailesi çok zenginler.
Ты права. Назир Аль-Файед и его семья далеко не бедняки.
Bay Al-Fayed'in korumaları onu bulmakta başarısız olmuşlar.
Охрана м-ра Аль-Файеда безуспешно пыталась его найти.
Nasser Al-Fayed'in 100 vatandaşını açlıktan kurtaracak değerdedir ve muhtemelen çekmecesi bunlarla doludur bu yüzden bu saati burada, Bronx'ta rehine vereceğini hiç sanmıyorum.
Вырученная сумма могла бы спасти сотню соотечественников Назира. А у него таких часов целый ящик. Сомневаюсь, что он решил заложить их в Бронксе.
Şeyh Nasser Al-Fayed'i Birleşik Devletler'e çekmeye karar verdiğiniz anı görüyorsunuz. Onu toplantıya bizzat siz davet ettiniz.
Когда вы решили заманить шейха в США, вы предложили ему личную встречу.
Benim değil, Hakeem Fayed'in.
Я нужен Абдулу в Йемене.
Doğru mudur Bay Fayed?
Все верно, мистер Фаед?