English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Fears

Fears traduction Russe

13 traduction parallèle
- O yılki günlüğümün büyük kısmında, Tears For Fears üyelerinden hangisini daha çok sevdiğim yazıyordun.
Большая часть моего дневника за тот год была рассуждениями кто из "Tears for Fears" мне нравился больше в тот момент.
Tears for Fears tura çıkıyor.
''Тиаз фо Фиаз''начинают гастроли.
Tears for Fears, Depeche Mode, Thompson Twins...
"Tears for Fears", "Depeche Mode", "Thompson Twins"...
Niye o ağacın ve yüzme havuzunun yanında gitar çalan, Tears for Fears grubundan aynen Curt Smith'e benzeyen bir adam var?
Да? Почему человек, который выглядит так же, как Курт Смит из Tears For Fears, играет на гитаре рядом с тем деревом и твоим бассейном?
Ve Tears for Fears'ı tanıyor.
И он знает "Tears For Fears".
Yarısını, Tears for Fears'ın yarısını tanıyor.
Половину. Он знает половину "Tears for fears".
Dinle bak şimdi, bu israilli adamın kareteden siyah kuşağı varmış. Ve Tears for Fears müzik grubunda klavye çalıyormus.
Представь теперь, что этот израильтянин имел черный пояс по карате, и когда-то был клавишником в Tears for Fears
O'nunla birlikte olmak istiyorsan... benim ve daha kötüsü kendinin... yersiz korkularının... seni mutlu olmaktan alıkoymasına izin verme.
Beginning with your choice to live so far away from me, but if you want to be with him, don't let my irrational fears, or worse, your irrational fears, stop you from being happy.
Baban, bir kaç antika'Tears for Fears'şarkılarını haykırırken dans etmeye çalışır.
А отец пытается с ней потанцевать под какую-нибудь древнюю песню Tears for Fears про крики.
Bence yazar burada korkularımızı yenip çocukluğumuzla yüzleşmemizi söylüyor.
Well, I thought the author was trying to say that we should just move past our fears and let go of our childhood.
Hadi! ♪ we've shared fears of self-abuse ♪
Да! Переводчики : Alex _ Prokhorova, sdjobo, rubinovaya _ 35, Loveasdeath
Bizi affedeceklerini söylüyorlar. Ama bence korkulan bir şeye af sunmak ödleklikten başka bir şey değildir.
They say they will pardon us all, but I say to offer to pardon something one fears is the act of a coward.
Neden korkularının kaynağı ben olayım?
Why am I the source of your fears? Huh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]