Femur traduction Russe
34 traduction parallèle
I femur kırmadan önce Şimdi, neden dışarıya adım yok...
А теперь, почему бы тебе выйти, пока я не сломала тебе бедро...
- Eğer bir femur ne yok biliyor musunuz
- Ты же понимаешь что такое бедро, верно?
iki omzu da çıkmış kalçası kırık, sağ bacakta femur kemiğinde.de kırık, ve ayaklarda da.
Вывихнуты оба плеча. Сломано бедро и бедренная кость на правой ноге, и ступня.
Torres, femur için hazır olduğumuzda Adamson seni çağıracak.
Торрес, Адамсон, я вас вызову,
Kalça çıkığı, uyluk kemiğinde... Hip dislocation, fractures of his femur,... ön kol kemiğinde, kaburgalarında ve metakarp kemiklerinde kırıklar var.
Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье
Diz kapaklarında,... femur kemiğinde iki taraflı olarak,... leğen kemiği ve kaburgalarının çoğunda kırıklar var.
Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей, двусторонние, таза, и большинства рёбер.
Bu kısmi travmatik amputasyonu var, açık femur kırığı.
Частичная травматическая ампутация, открытый перелом бедра.
Tamam, femur aşağı konum.
Так, мы добрались до бедра.
- Femur kırığı.
А ты куда?
Sağ bacak patella ( * )'dan ayrılmış. ... sol orta femur ( * ).
Правая нога оторвана от коленной чашечки левая середина бедра
Femur kırığı ve iç kanama.
У него несколько внутренних кровотечений.
O bir kırık femur, bir beyin sarsıntısı var, O bile bir omurilik kırığı olabilir.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника.
Sağ femur kemiğinde altı tane vida.
Шесть болтов в правом бедре.
Suprakondiler femur kırığı var.
У неё перелом бедренной кости.
Bir femur kırığı karışık olabilir, ama çaresine bakacağız.
При переломе бедренной кости бывают осложнения, но с ней опытные врачи.
Proksimal femur kırığı.
Перелом бедренной кости.
Femur açık segmental kırık.
Открытый двойной перелом бедра.
Üzerinde başarı oranı nedir toplam femur yedek?
Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости?
O halde bana ezilmiş bir femur getirsen veya gözünü falan kaybetsen iyi olur.
Хорошо, тогда тебе нужно сломать ногу, понимаешь, или выколоть глаз.
Femur kırığı femoral arteri kesmiş olmalı.
Перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию.
Femur berbat durumda.
Его бедру хана.
15-cm sternum kesiği, femur çıkığı, hatta bileğindeki kesik... görünüşe göre kendini savunmuş.
Шестидюймовый разрез грудины, вывих бедра, даже рана на запястье... Похоже, у неё на запястье защитная отметина.
Femur boşluğunun röntgenlerine bakın.
Взгляните на рентген его бедренных костей.
Femur düzeltimi nasıl gitti?
Как там дела с бедром?
Bir, iki, üç. Tibia, fibula, femur Ve patella
Один два три... ♪ Голень, фибула, бедро и коленная чашечка ♪
Femur boynun yan tarafındaki batırma izi maktule iğne yapıldığını gösteriyor.
Колотая рана на латеральной шейке бедренной кости говорит о том, что жертву укололи.
Bacağınızda "femur gövde altı" dediğimiz bir kırık var.
У вас подвертельный перелом бедренной кости.
Yine de femur kırığı yerinden çıkmamış gibi görünüyor.
Хотя, думаю, перелом без смещения.
Femur başı epifiz kayması olduğunu düşünüyorum.
Полагаю, это эпифизеолиз головки бедренной кости.
Femur kırıklarında çok rastlanan bir komplikasyon.
Это известное осложнение при переломах бедра.
Femur.
Вертел.
Femur boynu.
Шейка бедра.
Femur başı.
Головка бедренной кости.
Altı numaralı yatakta femur kırığı var.
Ты о чём?