Ferraro traduction Russe
39 traduction parallèle
Bu sabah kalkıp telefondaki üç mesaja baktığımda..... Levazımdan Buddy Ferraro'nun aradığını gördüm.
Значит, прихожу я сегодня утром и вижу на автоответчике три сообщения... от Бадди Ферраро из департамента общественных работ.
Adamın adı Ferraro.
Этого парня зовут Ферраро
Peki bu Ferraro.
Так этот Ферраро?
Bu yüzden Ferraro gizlice bu korkutucu Ogre'yi getirdi.
Так что Ферраро тайно засылает своего наикрутейшего огра.
Bu, Ferraro gibi bir adam için, el şaklatmak gibi bir şey.
Для парня, вроде Ферреро, это просто шлепок по запястью.
Eğer, bak eğer diyorum, Ferraro insanlara bir şekilde Fae gücü veriyorsa o zaman evet, bu ciddi bir suç demektir.
если, и это очень большое ЕСЛИ, Ферраро-это тот, кто дает людям силу Фери тогда да, это серьезное преступление
Eğer Ferraro gerçekten de o insanı bir ölüm makinesine dönüştürmüşse bana haber ver, tamam mı?
Если Ферраро превращает этого человека в машину для убийств, дай мне знать, ладно?
Ferraro sana doping mi veriyor?
Ферраро дает тебе допинг?
Ferraro bunu içmeni söyledi.
Ферраро сказал выпить до дна.
Bence Ferraro bir tür Fae ilacı ile ona doping veriyor.
Я считаю, что Ферраро подсыпает ему что-то из Фейрийских медикаментов.
Eğer öyleyse, Ferraro'nun üst kademelerdeki güçlü arkadaşları bile onu koruyamaz.
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.
O zaman Ferraro'nun küçük dövüş kulübünü kapat!
Так закрой уже этот небольшой бойцовский клуб Ферраро!
Ferraro'nun kurbağa teri temin ettiğini kanıtlamam gerekiyor.
Мне нужно доказательство того, что это Ферраро поставляет лягушачий пот.
Böylece Ferraro'dan örnek alabilirim.
Чтобы я смог взять образец с Ферраро
Ferraro kurbağa değil.
Ферраро не лягушка
Ferraro hakkında soruşturma başlatacağım.
Я собиру доказательства по Ферраро
Hiç bir şartla Salvatore Ferraro'nun etekleri altında dolaşmayacaksın.
Ни под каким предлогом ты не будешь рыться в юбках у Сальваторе Ферраро.
Ferraro'yu düşüreceğiz, sonra Ash'i devireceğiz ve böylece Lauren'ın özgürlüğüne kavuşması için bir şansı olacak.
Мы уличим Ферраро, а когда сделаем это, то Мы свергним Эша, а затем Лорен сможет получить реальный шанс на свободу. - Что?
Sadece Ferraro olayını konuşsak olmaz mı?
Так что можем мы пока поговорить о Ферраро?
Eğer Ferraro kurbağa değilse, yakınında bir tane var demektir.
Ну, если этот Ферраро не лягушка, он должен иметь одного рядом -
Ama Ferraro üzerindeki yetkini tekrar gözden geçirirsen bana haber ver.
Тем не менее, если ты пересмотришь свою позицию насчет Ферраро дай мне знать
Büyük Çılgın Ferraro.
Большой сумасшедший Ферраро.
- Yargıç John Ferraro mu?
- Судья Джон Ферраро?
Pierce Hawthorne'a, bu ırkçı mizah anlayışıyla harmanlanmış şovu için teşekkürler. Geraldine Ferraro hakkındaki samimi düşünceleri için de...
Спасибо большое Пирсу Хоторну за его фирменный игривый межрасовый юмор и оригинальный взгляд на политику Джеральдины Ферраро.
- Bu Joe Ferraro.
Это Джо Ферраро.
Joe Ferraro.
Джо Ферраро.
D'Amato, Ferraro'nun oğlu gibi olduğunu söylemişti.
Диамато сказал, что Ферраро, для него, как сын.
Bu Ferraro'nun aracı.
Это машина Ферраро.
Joe Ferraro'nun cep telefonuna bu zaman diliminde gelen arama ya da giden arama yok.
С мобильника Джо Ферраро не исходило и на него не поступало звонков в указанный временной промежуток.
- Joe Ferraro.
Это был Джо Ферраро.
Stephanie Bragg, Tony Ferraro ve Alan McDowell.
Стефани Брагг, Тони Ферраро и Алан МакДауэл.
Tony Ferraro babamın eskiden kullandığı bir isimdi.
Мой отец использовал имя "Тони Ферраро".
Joey Ferraro.
Он полицейский Батл Крик.
Ama o, çıkıp Joey Ferraro'nun soyduğu satıcıyı bulmayı tercih eder. - Evet.
Но я уверен, что ему бы лучше вернуться на улицы и начать искать того диллера, которого ограбил Джо Ферраро!
Ferraro tarafından soyulduklarını anlattılar mı?
Они сказали, что их ограбил Ферраро? - Нет.
- Ferraro'dan başkası olamaz.
Больше некому. Это Ферраро.
Ferraro!
Эй, Ферраро!
- Ferraro...
Ферраро...
Ferraro.
Ферраро.