English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Flats

Flats traduction Russe

31 traduction parallèle
Dinle, birkaç gün iş nedeniyle burada Paradise Flats'de olacağım. Austin'e gidene kadar burada mı kalmak istersin? Yoksa benimle şimdi mi gelmek istersin?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Stony Flats bu. Savaş Faytonu ile.
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
Faytonun Stony Flats'ı geçmek için beş buçuk dakikaya ihtiyacı var.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Flats'de. Pen Park'ın orada.
Флэтс, рядом с Пен-парком.
Buckingham Flats'de kayıp bir kadın için yoğun bir arama devam ediyor.
В Бакингем-Флэтс ведутся активные поиски пропавшей женщины.
- Flats'de mi?
- Флэтс?
Jack Twist, Lightnin'Flats, Wyoming'den geliyor.
[Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
- Çoğunlukla Grizzly Flats'e bakacağız.
- Это только в ущелье Гризли.
Yukarıda Grizzly Flats'te idik.
Мы поднялись на плато Гризли.
Copper Flats nasıl?
Что насчет полицейских квартир?
İkimiz de Gila Flats Araştırma Merkezi'nde fizikçiydik.
Да. Мы оба работали физиками на Исследовательской базе в Гила Флэтс.
Bu Tortilla Flats'den Payaso.
Это Паято из банды "Тортилла Флэтс".
Oh, ve o sürekli flats * giyiyor. sanki, uh...
Она теперь не носит каблуки...
Flats?
Правда?
Eniştem Flats'i hatırlıyor musun?
Помнишь моего шурина Флэтса?
Gary, Domuz-Kafa ve Flats de olacak.
Нет. Гэри, Кабанья Башка,
Yapma, Flats, öyle kalkıp da modelleri kaldığım yere götüremem.
Брось, Флэтс. Я же не поведу красавиц в свой дом.
- Hmm? - Flats'e cevap ver.
- Отвечай Флэтсу.
Flats haklı.
Нет, Флэтс прав.
Bu akşam Çi-Bozuculuğu eğitimi veren Dragon Flats semtindeki bir yeraltı kampına baskın düzenleyeceğiz.
Сегодня мы проведем рейд на подземный лагерь Блокираторов Ци. расположенный в жилом квартале Дракона.
Pardon, içkiler sadece 12 ila 4.30 arası River Flats'de olanlar için.
Извините, выпивка только для тех, кто был возле реки с 12 до 16.40, понятно?
Geleneksel sözlü hikayeler diyor ki, şehrin bu kısmındaki son "köpek savaşçı"... Copley Flats yakınlarında son savaşını veriyordu.
Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс.
- Yarın öğle vakti Raven Flats'te.
Завтра в обед, Воронье Гнездо.
Apartmanlar, dairelerdir.
Apartments are flats. Квартиры - это квартиры. ( Разница между британским английским и американским английским )
Bekle! Bırak onları zayıflatsın sonra biz gider Lord Vader'ın ödülünü alırız.
Пусть ослабит их, а мы заберем приз для лорда Вейдера.
Ben Scotch Flats'lıyım.
Я из Скотч Флэтс.
Myrtle Yolu'nda görülmüş. Hunstan Flats alanından gelmiş olabileceğini gösteriyor.
У нас есть записи с Мёртл Роад, исходя из которых, можно предположить, что он мог прийти из района Ханстэн Флэтс.
Hunstan Flats.
Это в Ханстэн Флэтс.
- Nevada Flats Power ve KVKC arasındaki elektrik hattını takip ediyordum. - Alo, Russell.
Привет, Рассел.
Elektriğin gidiş nedenini bulmaya çalışıyorum.
Я проследил за линией электропередачи, проходящей между Nevada Flats Power и KVKC, пытался выяснить, почему отключилось электричество.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]