English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Fraser

Fraser traduction Russe

237 traduction parallèle
Şimdi Yüzbaşı Fraser'i çağırıyorum.
Итак, встречайте капитана Фрезера.
- Bay Fraser?
- Мистер Фрейзер?
Buraya bakın. Ben Bay Fraser'in avukatıyım ve sizi uyarıyorum...
Послушайте, я адвокат мистера Фрейзера, и я предупреждаю -
- Beni anlıyor musun Fraser?
- Улавливаете, Фрейзер?
Bol şans Bay Fraser.
- Всего наилучшего, мистер Фрейзер.
- Fraser.
- Фрейзер.
Bu "Fraser" ı suçlu çıkarabilecek bir belge.
Документ, уличающий этого Фрэзэра.
Sanırım şu "J.F." ile Fraser'ın aynı kişi olduğunu varsayabiliriz.
Думаю, можно принять, что Джэй Эф и Фрэзэр - это одно и то же.
"John Fraser" mesela?
Возможно, Джон Фрэзэр.
Şu John Fraser için arama emri çıkarttım.
Я объявлю Джона Фрэзэра в розыск.
"John Fraser" imzasıyla suç mahallinde bulunan mektup.
Первое : письмо. Оно было на месте преступления, подписанное Джоном Фрэзэром.
Anlaşılan, bu John Fraser pek dikkatsiz biriymiş, değil mi?
Становится очевидным, не так ли, друзья, что этот Фрэзэр - человек беспечный. Верно?
Şu Fraser'ı yakalamışlar mı?
Что, уже арестовали этого Фрэзэра?
Şu Fraser diye biri yok.
Нет никакого Фрэзэра.
Donald Fraser.
Дональд Фрезер.
Adı Donald Fraser.
Его зовут Дональд Фрезер.
Donald Fraser'ın cinayet için sebebi ve imkanı varmış.
У Дональда Фрезера явно подходящий мотив для убийства. И возможность.
Monsieur Fraser.
Месье Фрезер!
Daireme gelin, Monsieur Fraser.
Пройдемте в квартиру, месье Фрезер.
... bu sırada, Mademoiselle Barnard büyük tribün tarafında devriyede... ve Monsieur Fraser da geçit yerinde olacak.
Тем временем мадемуазель Барнерд будет патрулировать территорию вокруг арены. А месье Фрезер будет у главного колокола.
Silahımız. bilgimiz, Monsieur Fraser.
Наше оружие - знание, месье Фрезер.
Bana Fraser diyen burnu havada borsa simsarı mı?
Надменный брокеришка, что все звал меня Фрезером?
Bir insan Frasier'la Fraser arasındaki farkı nasıl duymaz?
Как он мог не слышать разницу между Фрейзером и Фрезером?
iyi aksamlar, Fraser.
Добрый вечер, Фрейзер.
Bay Fraser istersem yedeklere girebileceğimi söyledi.
Мистер Фрейзер сказал, что меня могут взять в запас, если я захочу.
Nick Fraser, Doğu Asya Haber Ajansı.
Ник Фрейзер, Репортер Восточной Азии.
Fraser Scott mahkum koğuşunun raporuyla Cheski-Vacuri Akıl Hastanesi'nden oraya sevk edilmiş.
Ныне - психиатрической лечебницы Чески-Вакури. На учёте психиатрической опеки Скота Фрэйзера?
Teğmen Bob Fraser.
Сержант Боб Фрейзер.
Pekala, demek siz iyi polislerdensiniz Teğmen Fraser.
Хорошо. Так вы из хороших полицейских, сержант Фрейзер?
Onbaşı Fraser'le irtibata geçmelisiniz.
Поговорите с капралом Фрейзером.
Sen Fraser misin?
- Вы Фрэйзер?
Morris'i revire götür, Fraser.
Возьмите Morrisа на станцию, Fraser.
Fraser!
Fraser!
Fraser, sen su hattını kontrol et.
Fraser, Вы проверяете водную линию.
1,5 metre gittiklerinde, Fraser.
Четыре фута, Fraser.
Fraser onları bekletecek!
Fraser Уговорит их, не взрывать!
Dr. Christina Fraser'ı işe yeni aldım.
Хаус, хочу тебя кое с кем познакомить Я только что принял на работу доктора Кристину Фрейзер
Brendan Fraser, Yahudi rolünde.
Брендан Фрейзер играет еврея.
Onların yarısı Brendan Fraser'a aitti!
Половина из них принадлежала Брендану Фрейзеру!
Gerçek isimleri Raymond Fraser ve Coco'ydu.
А в реальности - Раймонд Фрейзер и Коко.
Bir gece, seyircilerden biri Coco'nun fesini çıkardı ve Raymond Fraser asla eskisi gibi olmadı.
Однажды во время выступления зритель стянул с Коко феску, и с тех пор Рэймонд Фрейзер был уже не тем.
Fraser köknarı.
Канадская ель.
Fraser Nehri'ne beş günlük balık avı seyahati.
Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер
Fraser Nehri mi, alabalık kovalıyoruz demektir.
Река Фрейзер. Это означает, что нас будут преследовать убийцы.
Az önce Simon Fraser'ın resmini gönderdim.
Я отправил тебе фото Саймона Фрейзера.
Fraser'ın çalışmaları füzyon tepkimesinden açığa çıkan enerjiyi kontrol altına almak ve ışık hızından hızlı bir yolculuğu mümkün kılmak üzerine. - Bu bilgi kamuya açık mı?
Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.
Bayan Fraser?
Миссис Фрейзер?
Doktor Fraser, dizinim başladı. Durdurmanın bir yolu var mı?
Доктор Фрейзер, можно ли как-то остановить уже начавшийся цикл?
- Fraser çok tedirgin.
- Фрейзер совершенно не готов.
"Fraser."
Скажем, в 6 часов. Фрэзэр ".
Sacre bleu, le enfant terrible, le bon vivant, le petit filou... Fraser...
Фрейзер...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]