English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Frontal

Frontal traduction Russe

49 traduction parallèle
Frontal lob merkezinin etrafını sarıyor gibi.
Эффект направлен на лобные доли мозга.
Bilgisayar, frontal loba yakınlaş. Tam görüntü.
Компьютер, увеличить лобные доли, полный спектральный анализ.
Frontal lobdan dalga dalga yayılarak başlıyor.
Игра активирует выработку сератонина в передних долях головного мозга.
Ve daha ufak frontal lobundan dolayı seçim yapma yetisi olmayan köpekten pek bir farkımız kalmıyor.
И мы не отличаемся от собаки, которая лишена способности делать выбор из-за меньшего размера лобной доли мозга.
Frontal lobda tümör yok.
Никаких образований в лобной доли.
Defekt sağ frontal lobu itiyor.
Деформация давит на правую лобную долю.
Ne yani şimdi de frontal lob saçmalığına mı başlayacaksın?
Значит, всему виной моя травма головы?
Beyninin frontal bölgesine giden kan kesilmiş.
Кровь не поступала в лобную долю твоего мозга.
Frontal korteks temiz, tümör yok.
В лобной коре чисто. Опухолей нет.
Oksipital, frontal, temporal loblar temiz.
В затылочной, лобной и височной долях чисто.
Lincoln'den anladığım kadarıyla annenizin sağ frontal lobunda tümör varmış.
Судя по словам Линка, у вашей мамы была гамартома в правой передней доле.
Hastanın frontal lobuna demiryolu çivisi batmış mı diyorsun?
Хочешь сказать, что через лобную долю пациента прошёл здоровенный рельсовый гвоздь? Нет.
Hayır. Travma yok, ama frontal lob disinhibisyonu var.
Травма отсутствует, но у него и правда есть растормаживание лобной доли.
O kadar çok özür dile - Frontal lob disinhibisyonu var.
У него растормаживание лобной доли.
Burun kemiğine sivri uçlu bir darbe nazofrontal sutürü koparıp... onu frontal sinüse itmiş, oradaki ikincil bir kırık da ön beyin lobuna ulaşmış.
Резкий удар в носовую кость привёл к разрыву лобно-носового шва, В результате чего кость сместилась в лобную пазуху, откуда проникла в лобную долю головного мозга.
Lateral frontal korteks Broca bölgesi, ne olmuş yani?
— Латеральная зона лобной коры, центр Брока. И что?
Frontal lob hasarı seri katil göstergelerinden biri.
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц.
Treiber'in semptomları frontal lobunda başlayıp sinir sistemi ile elleri, bağırsakları ve kaslarına ilerledi.
Симптомы Трайбера начались с лобной доли, прошли через его нервную систему, руки, кишечник, мышцы.
Alın kemiğinde bir aşınma var.
An abrasion on the frontal bone.
Kurbanın alın kemiğini yeniden yapılandırdım.
So, I finished reconstructing the victim's shattered frontal bone.
Bu bir frontal serbestleşme bulgusudur.
Это симптом поражения лобных долей.
Frontal lobunda tümör yoksa geçer ki bu durumda şartlı refleks yitimiyle birlikte ilkel refleksler de geri gelir.
Да, проходит, пока не образовывается опухоль в лобной доле, в этом случае примитивные рефлексы возвращаются вместе с растормаживанием.
Orta-orbital frontal lob tümörü.
Срединно - орбитальная опухоль в лобной доле.
Yönetsel işlevler frontal lobun kontrolündedir.
Наши лобные доли контролируют исполнительные функции.
Ve Frontal loba girmeden durmuş.
И застряла как раз перед лобной долей.
Burada, frontal sinüsün hemen arkasında.
Вот она, прямо в лобной доле.
Egzersizler kalbin hareketlerini simule ederek frontal loba kan akışını hızlandıracak bu da çıkarımsal düşünce hızımı arttıracak.
Такие упражнения стимулируют сердце, что увеличивает приток крови к фронтальной доле, что, в свою очередь, стимулирует дедуктивное мышление.
Kafatasının ön kısmı, büyüyen frontal kortekse rahatça uyum sağlayabiliyor mu?
Носовая часть черепа хорошо приспосабливается к расширению лобной доли?
Ritim merkezleri, sol frontal korteks sağ beyincik, sol parietal kortekste bulunuyorlar.
Ритм в левой фронтальной коре, правом мозжечке, левой теменной коре.
Penetrasyon- - standart frontal.
Пенетрация : спереди.
Sol kaburgalarda, altıdan sekize açık kırıklar var,.. Göğüs kafesi ve sol alın kemiğinde dayak ya da saldırı izleri var.
compound fractures to the left ribs, six through eight, as well as the sternum and left frontal, all indicating a beating or assault of some kind.
Vücudun sağ tarafında, ön alında, kaburgalarda,.. ... dirsekte ve radyusta kırık ihtimali.
Possible fractures to the right side of the body, frontal bone, ribs, ulna and radius.
Akut frontal sinüziti var.
У него острый фронтит.
Frontal ve geçici loblardaki körelme FTD'yi doğruluyor.
Атрофия лобной и височной долей подтверждает диагноз ЛВД.
Kafa yaralanması kaynaklı frontal lob hasarı.
Повреждения лобной доли вследствие травмы головы.
Frontal lob hasarı yüzünden dürtü kontrolünü kaybetmiş olmalı. Rahatsızlığı yüzünden de öfke patlamalarını ve saldırganlığını kontrol edemiyor.
У нее, наверное, были повреждены лобные доли мозга, что и нарушило ее контроль за импульсами, а поскольку у нее интермиттирующее эксплозивное расстройство, она не в состоянии контролировать свои вспышки ярости, приводящие к насилию.
Kaza yüzünden frontal lob hasarı oluştu.
У вас повреждена лобная доля мозга из-за аварии.
Sol frontal korteksinde hasar vardı.
У вас была повреждена левая лобная доля.
Frontal korteksten bir kesit alındı.
Взята часть лобной доли.
Eğer bol oksijenli kan vererek frontal lobunu yeterince çalışır halde tutabilirsem hafızasından bilgi alma şansımız olur.
Если мне удастся подержать жизнь в лобных долях с помощью крови, насыщенной кислородом, мы можем заглянуть в его кратковременную память.
Bay Castle'ın kafatasına giren kurşun arka sağ kadranda ya da daha açık olmak gerekirse Sfenofrontal bölgede ki burası da sfenal kemil ve frontal kemiklerin derz bölgesi arasındadır burada ve burada.
Пуля пробила череп мистера Касла в нижнем правом секторе, или, точнее, в клиновидном шве, являющимся швом между клиновидной и лобной костью, Тут и тут.
Darbeyle parçalanarak frontal lob'a ve beynin temporal lobuna hasar vermiş.
Пуля вызывала поражение правой лобной доли и височной доли его мозга.
Frontal Lobunun Altın parçasında, Ventromedial Prefrontal Kortex'inin içinde
В самой нижней части фронтальной лобы вентромедиальной префротнально коры.
İnsanlar bu merette serbest alanı ta doksanlarda bıraktı. Yani senin viskiyle frontal korteksini sarhoş etmeye başladığın zaman.
Люди перестали пользоваться теорией поля для этого дерьма ещё в 90-х, как раз тогда, когда вы начали уничтожать свою лобную кору с помощью виски.
Gördüğünüz gibi, frontal lobuna birkaç santim gömülmüş.
Как вы видите, он внедрился на несколько дюймов в лобную долю.
Tomografiler, sağ frontal subdural hematom olduğunu belirtti.
Сканирование показало субдуральную гематому. "
Frontal lobu benimkinden çok daha iyi işliyor.
Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня.
Kurşun, frontal lobunuzu delip geçmiş.
Пуля прошла через лобную долю.
ne kadan da düşüncelisin suna bi bak frontal kemiğin ön sol yüzünde kör uçlu travma ve karanal sütürda hepsi ölüm sırasında bunlardan partikuller için örnek almamı isteyeceğinden eminim bu da demektir ki bu hasarlara neyin sebep olduğunu henüz bilmiyorsun fakat ölçümlerime göre
Как осмотрительно с твоей стороны. Взгляни на эту тупую травму, нанесенную в левый задний участок передней доли, и эту, близкую к венечному шву. Обе предсмертные.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]