Further traduction Russe
17 traduction parallèle
Beni daha ne kadar götürecektin, Ey Doğru Olan?
"Как далеко ты заведешь меня, прекрасный незнакомец?" How much further wilt thou lead me, O Fair One?
Daha fazla konuşmak istemiyorum.
- Я не хочу входить в дальнейшее обсуждение. - I don't want to go into further discussion.
Bu topuk ne kadar geride ise o kadar zordur.
THE FURTHER THIS HEEL IS IN, THE HARDER IT IS.
Seni seviyorum.
Люблю тебя. My mind slips further
Herkesin yeni bir duyuruya kadar belirlenmiş bölgelerde kalmasını istiyorum.
I want everyone in designated areas till further notice.
Daha fazla detay geliyor.
Further details following.
Yeni emirlerinizi bekliyorum.
I shall await further instruction.
- Evet. Az önce genç bir bayanı Southampton'daki Further Lane'e bıraktım. Şimdi dönüyorum.
Я только что высадил девушку на Фертер Лэйн в Саусгемптоне, теперь возвращаюсь.
Charles'la işleri daha ileriye götürmeyin.
For you and Charles to take this any further.
Ama demir parmaklıklardan ötesini görmemek katlanamayacağım bir dehşet.
But to see no further than the bars..... that is a terror I could not endure.
- Başka düşünceleriniz oldu mu?
Have you had any further thoughts?
Benim dünyam yaklaşırken, seninkisi adım adım daha da uzaklaşıyor.
My world is coming nearer and your world, it's slippingfurther and further away.
Bu yüzden de bunu daha fazla daraltmanın yolunu buldum.
Which is why I found a way to narrow it down even further.
- Tartışacak başka bir şey kaldı mı?
Did we have anything further to discuss?
Hayır. I can't blow the image up any further... it breaks apart.
Картинку не сделать крупнее, а так не видно.
Yeah, it's further away
♪ Да, она далеко
Attığımız her adım bizi çizginin daha çok dışına çıkarıyor.
Каждый шаг уводит нас further and further across the line.