English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Fuzz

Fuzz traduction Russe

35 traduction parallèle
Haydi, Fuzz.
Давай, Мышонок!
- Bu doğru, Fuzz. Kong öyle sanıyor.
- Да, Мышонок, так он думает.
Bu doğru, Fuzz.
- Да, Мышонок.
Sadece takılıyor, Fuzz.
- Он пошутил, Мышонок.
Birkaç ay sonra Fuzz.
Через несколько месяцев.
Fuzz?
Мышонок!
Sanırım geçen gün zavallı Fuzz'ı gördüm.
Эй, я думал, я видел бы бедного старого копа, но только в другой день!
Karayolu yapım çalışmaları vardı biz de Fuzz'ı oraya götürüp, üzerine patlayıcı bağladık.
- Так что, они взорвали весь новый хайвэй. A мы взяли старого Фаза, связали его...
Fuzz.
Полиция.
Fuzz * nickini başka kim kullanır?
Ну, fuzz - полицейский. Что же еще.
Ne oldu, sonunda Fuzz'ın annesi bilgisayarını mı aldı?
Мама Fuzzy отобрала у него компьютер?
Jen lütfen Fuzz'ı orada öylece merak içinde bıraktım deme.
Джен, прошу тебя, скажи, что ты не оставила Fuzzy сидеть там и гадать, что случилось.
Çünkü bence bu Fuzz'a piknik gibi gelmiştir.
Правда, Тиш? Что-то мне кажется, для Fuzzy это тоже был не праздник.
Evet, hemen gel çünkü Supergrass * gelecek ve Caught By The Fuzz'u söyleyecek. Bunu kaçırmanı istemem. - Supergrass mı geliyor?
Да, давай, потому что скоро приедут Supergrass и будут петь "Меня накрыли копы", а я не хочу этого пропустить.
Aslında bilmek istiyorum, Fuzz.
На самом деле еще как нужно.
Görünen o ki, bir saat önce Fuzz'ın okulunda olman gerekiyormuş.
По-видимому, ты должен был быть в школе Фазза еще час назад...
Gelen Fuzz'ın babası. Kendisi başarılı bir biçimde diğer bütün öğretmen veli görüşmelerini kaçırdı.
Это отец Фазза, который с блеском пропустил все встречи учителей с родителями.
Cleaver, bu bayan Fiona McCready, Fuzz'ın İngilizce öğretmeni.
Кливер, это Фиона Макриди, учительница Фазза по английскому языку.
Fuzz!
Фазз!
Sen akıllı bir çocuksun, Fuzz.
Фазз, дорогой, ты же умный мальчик.
Fuzz'la ben konuşurum.
Я поговорю с Фаззом.
Şu anda Fuzz için yapabileceğin en iyi şey, inan bana,... aşağı inip, arabana binmen ve yüksek bir arazi bulana kadar hiç durmadan sürmen ve sonra biraz daha sürmen olur, tamam mı?
Поверьте, лучшее, что вы можете сделать для Фазза прямо сейчас, это спуститься вниз, сесть в машину, и ехать и ехать, пока не упретесь в какой-нибудь обрыв, а затем проедьте еще немного, хорошо?
- Fuzz.
Фазз.
Fuzz.
Фазз.
Fuzz, baban geldi!
Фазз, твой отец здесь!
Cleaver, bu Fiona McCready, Fuzz'ın İngilizce öğretmeni.
Кливер, это Фиона Маккриди, учительница Фазза по английскому языку.
- Fuzz, içeri gir, lütfen.
Фазз, пожалуйста, зайди внутрь.
Fuzz'dan bahsediyoruz.
Это - Фазз.
Fuzz'dan bahsediyoruz.
Какого... Это - Фазз!
Fuzz orada mı?
Фазз у тебя?
Fuzz Aldrin'i nereye götürüyorsun?
Куда ты понес "Fuzz Aldrin"?
Temizlikçi Fuzz Aldrin'i neden...
"Fuzz Aldrin", уборщик... Почему?
Haydi, Fuzz.
Давай, Мышонок, идем!
Lanet olsun, Fuzz!
Черт подери, Фазз!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]