Gautier traduction Russe
22 traduction parallèle
Burada da Roger Duchesne Rosine Deréan ve Elmire Gautier ile birlikte.
Роже Дюшен открывает дверь Розин Дереян и Эльмир Вотье.
Benim adım Rahibe Nadine Gautier. Kutsal Kalp Rahibeler Birliği'ndenim.
Меня зовут Сестра Надин Гутье, я из Ордена Сестёр Тайного Сердца.
En içten dileklerimle, Rahibe Nadine Gautier.
С уважением, Сестра Надин Гутье.
İyi günler. Lucette Gautier'yi görmek istiyorum. Maalesef...
Добрый день, я хочу поговорить с Люсетт Готье.
Lucette Gautier için yazdım.
Это песню я написал для Люсетт Готье.
"Niye Lucette Gautier için şarkı yazmıyorsunuz?" dediler.
Меня все спрашивали : "Почему вы не пишите для Люсетт Готье?"
Lucette Gautier bayağı şeyleri seviyor.
Люсетт Готье любит всё посредственное.
Damadın, Lucette Gautier'nin aşığı olduğunu bilmiyordum.
Вы - жених, хотя вы - любовник мадам Готье.
Lucette Gautier!
А, Люсетт Готье! Вот сюрприз так сюрприз.
Matmazel Gautier bizim için şarkı söyleyecek.
Мадемуазель Люсетт Готье будет петь для нас. Это и есть сюрприз.
Doğal olarak. Lucette Gautier'nin yanında "nişanlı" lafını söylememelisiniz.
Перед Люсетт нельзя произносить эти слова - жених, зять, свадьба.
Matmazel Gautier!
Мадемуазель Готье!
O adama bunu Matmazel Gautier söylediyse kusura bakmayın, ama yüksekten atmış.
Но если мадемуазель Готье распространяет слухи, то мне жаль, это она из тщеславия.
Lucette Gautier!
- Люсетт Готье.
- Lucette Gautier!
- Люсетт Готье!
Matmazel Gautier'yi çok sevdim.
И мне нравится мадмуазель Готье.
Lucette Gautier burada!
Люсетт Готье здесь!
- Bay Gautier'e gittin mi? - Gittim, biraz önce.
- Ты видел месье Готье?
İçlerinde Gerard de Nerval, Theophile Gautier Daumier, Balzac gibi isimler vardı.
в котором Жерар де Нерваль, Теофиль Готье
Bu Madam Gautier.
Это мадам Готье.
Matmazel Gautier'nin odasında mı?
И в платье вашей мамы?
- Matmazel Gautier burada mı?
Мадемуазель Готье здесь? Вовсе нет.