English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ G ] / Geneviève

Geneviève traduction Russe

55 traduction parallèle
Geneviève seni görmem gerek.
Это ты, Женевьева? Мы должны встретиться.
Ben derim ki... Neden Geneviève ile Andre'yi eşleştirmiyoruz?
Знаешь, мы могли бы свести Женевьеву с Андре.
- Geliyor musun Geneviève? - Hayır.
Идешь, Женевьева?
Sevgili Geneviève, açıkça konuşmaya ne dersin?
Дорогая Женевьева, можем мы говорить откровенно?
Geneviève'm, benim küçük Geneviève'm.
Женевьев, милая.
Geneviève, beyefendiye şemsiyelerimizi göster.
Женевьев, покажи месье зонт.
İstemiyorum gitmeni. Geneviève!
Я приказываю тебе остаться, Женевьев!
Biraz önce Bayan Geneviève'yi gördüm...
Я столкнулся с мадемуазель Женевьев.
Geneviève sizi görmekten memnun olurdu.
Женевьев была бы рада вас увидеть.
Geneviève'ye en iyi dileklerimi iletiniz.
Передайте Женевьев привет от меня.
Geneviève azıcık abartıyor.
И правда, Женевьев немного переутомилась за последнее время.
Geneviève tek başına gidemez, bende dükkanı bırakamam.
Женевьев не хочет ехать одна, а я не могу оставить магазин.
Teşekkür ederim, Geneviève.
Спасибо, Женевьев.
Tak hadi Geneviève, birşey istendi senden.
Надень, Женевьев, раз тебя просят.
Görüyorsunuz, Geneviève sizin için neler hissediyor bilmiyorum.
Она видит в вас друга.
Geneviève'yi görür görmez, anladım ki ben, onun için bekliyordum.
Едва увидев вашу дочь, я понял, что ждал именно её. После этой встречи моя жизнь вновь приобрела смысл.
Geneviève'yi zorlamak istemiyorum. Arzusunda serbesttir.
Женевьев свободна.
Seni koruyacaktır Geneviève.
- Он будет защищать тебя.
Geneviève.
Прошу вас, Женевьев...
Seni seviyorum, Geneviève.
Я люблю вас, Женевьев.
Hayır, Geneviève evlendikten sonra buradan ayrıldı.
Нет. Женевьев уехала сразу после свадьбы.
Bana Geneviève diyebilirsin, tabi istersen.
Если хочешь, можешь называть меня Женевьевой.
Geneviève'yi düşünmeyi bıraktın mı? Beni sevdiğine gerçekten emin misin?
Ты уверен, что забыл Женевьев и действительно любишь меня?
Geneviève...
- Женевьев.
Villa Geneviève, Villa Marguerite'i, golf sahasını öteki kıyısını, takip edin.
Это вилла Женевьевы за виллой Маргарита, на другой стороне поля для гольфа.
Onu Villa Geneviève'e geri götürün.
Отвезите ее на виллу Женевьева.
Ama birkaç hafta sonra, bir evsiz Villa Geneviève'e geldi.
Но затем через несколько недель, на виллу Женевьева пришел бродяга.
- Peki Geneviève kim?
- И кто такая Женевьева?
Geneviève adındaki genç bir kadın Büyükelçi Han'la temasa geçti ve onun, listenin nerede olduğunu bildiğini düşünüyoruz.
И этот список где-то в Париже? Некая девушка по имени Женевьева выходила на контакт с послом Ханом и мы считаем, что она знает, где он.
Geneviève'i gören var mı?
Новый костюмер!
- Geneviève'i buldum. - Ben de.
Что ты здесь делаешь?
Gen... Geneviève. Geneviève, dur yardım edeyim.
Это просто царапина.
Geneviève, bize doğruyu söylemezsen sana yardım edemeyiz.
Ты что, украла этот список у триады? Женевьева, мы не сможем тебе помочь, пока ты не скажешь нам правду.
Sen ve Geneviève, bu gece tek başınıza benimle buluşacaksınız.
Сегодня вечером вы с Женевьевой придете на встречу одни.
"geneviève" Yeter artık )
Не следует злоупотреблять! Только неможко Женевьевы!
- Geneviève. - Biliyor musun?
- Ты знаешь?
Mantıklı ol, Geneviève.
Куда ты?
Ya Geneviève?
- Немного устала, вот и все.
Geneviève!
Женевьев.
Fakat etkilendiğim kadar utangacımda. Buraya Geneviève için sizden izin istemeye geldim.
Я пришёл просить у вас руки Женевьев.
Geneviève benim için hâlâ bir çocuk...
Ваша просьба застала меня врасплох.
Geneviève kendi karar verebilir.
Женевьев всё сама решит.
Geneviève, yemeğe gel tatlım.
Женевьев, дорогая, иди к столу.
Artık Geneviève'yi düşünmüyorum.
Я больше не хочу думать о Женевьев.
Geneviève.
Женевьева.
Geneviève'i arıyoruz.
Мы ищем Женевьеву.
Geneviève'i arıyorum.
Я ищу Женевьеву.
Geneviève'i nerede bulurum?
Как мне найти Женевьеву?
Geneviève.
Вот если б были они все из Калифорнии...
Geneviève, silahlarını al.
Женевьева, возьми их оружие.
Geneviève öldürülecekti.
Женевьева должна была умереть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]