Givens traduction Russe
315 traduction parallèle
Sonra itiraf edeceğim uygun zamanı ayarladım ve suçu Eddie Givens'ın üstüne attım bu çocuk bir önceki sene araba kazasında ölmüştü.
И вот, я дошёл прямо до того момента, когда должен был признаться в этом и всё свалил на Эдди Гивенса, который погиб в автокатастрофе в том же году.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Видишь ли, как сказал его Преосвещенство Джимми T. Дающий, так зовут священника в моей голове, каждый день, Боб, каждый день я уделяю 20 минут на самого себя.
Özellikle Yargıç Givens'ı yanımıza çekersek hukuksal destek alırız.
И, я думаю, мы одержим верх в суде. Особенно, если процесс будет вести судья Гивенс.
Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
Boyd'a eski arkadaşının onu görmek istediğini söyle. Raylan Givens.
Передай Бойду, что его старый друг хочет поговорить.
Ben de seni tanıyorum, Federal Şerif Yardımcısı Raylan Givens.
И я тебя знаю, маршал Гивенс.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Только Краудеров, жаждущих отомстить Гивенсам, мне и не хватало.
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме. Начнём?
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
До того, как стать Вайноной Хокинс я была Вайноной Гивенс.
Givens.
Гивенс.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
Это старый анекдот, мистер Гивенс.
Raylan Givens.
Рейлан Гивенс...
Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Это Рейлан Гивенс.
- Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
При всем уважении, мистер Гивенс, я не могу пойти к своему начальству с вашим "Возможно".
İstediğiniz nedir Bay Givens?
Какую цель вы преследуете, мистер Гивенс?
Merhaba, Bay Givens.
Здравствуйте, мистер Гивенс.
- Baban mı? Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
Арло Гивенс... седые волосы, довольно высокий, 65 лет.
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
Как дела, мистер Гивенс?
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Bu Şerif Givens.
Грег, это федеральный маршал Гивенс.
Ben Şerif Givens Hanselman Bey.
Мистер Хансельман, это маршал Гивенс.
Buyrun Şerif Givens.
Маршал Гивенс, чем могу служить?
Raylan Givens'ın ruhuna baktın mı?
Ты заглянул в душу Рейлана Гивенса?
Söylemeni istediğim şey tam olarak da buydu Raylan Givens.
Именно это я и хотел от тебя услышать, Рейлан Гивенс.
Raylan Givens gelmiş.
Привет! Рейлан Гивенс ин да хаус.
Eski Givens Hanım.
Бывшая миссис Гивенс.
Raylan Givens'ı istiyorlar.
Им нужен Рейлан Гивенс.
Federal şerif yardımcısı Raylan Givens'ın hikâyemdeki rolü çok önemliydi.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс сыграл главную роль в истории моего исправления.
Federal Şerif Raylan Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Givens.
Гивенса.
Federal Şerif Givens için.
Для маршала Гивенса.
Givens.
Гивенс...
Federal Şerif Givens.
Когда появится, передайте чтобы позвонил маршалу...
Bildiğini sanıyordum, Federal Şerif Givens, ölüm, diri halimden daha değerli.
Ты же знаешь, маршал Гивенс, мёртвым я стою больше.
Hayır, teşekkür ederim Bayan Givens.
Нет, спасибо, Мисс Гивенс.
Değil mi, Bayan Givens?
Ведь так, Мисс Гивенс?
Manchester'da Givens diye birini tanıyordum.
Знавал я в Манчестере парня по фамилии Гивенс...
Sandım ki, Raylan- - Federal Şerif Givens'ın çıkmak üzere olduğumu sana söylediğini sanıyordum. Hem de cezamı 87 gün kısalttıran ve uyarıyı yapan da kendisiydi.
Я полагал, что, Рейлан... федеральный маршал Гивенс уже сказал тебе, что я вышел, тем более благодаря ему мой приговор сократили на 87 дней.
Sonra yanlış anlama olmasın Şerif Yardımcısı Givens, Wallace'ı oradan çıkmaya ikna etmeye çalışacak ama eğer başarılı olamazsa, adamı vurmasını söyledim.
Только для ясности, агент Гивенс пытается вести переговоры с Уоллесом. Но если они будут неудачными, я сказал ему стрелять.
Şerif Yardımcısı Givens'ın Wallace'ı vurması hiç umurumda değil.
Я не буду беспокоиться, если агент Гивенс пристрелит Кэла Уоллеса.
Şerif Yardımcısı Givens, Ava Crowder ile olan ilişkinizi nasıl tanımlarsınız?
Маршал Гивенс, как бы вы охарактеризовали свои отношения с Эйвой Кроудер?
- 911. - Ben şerif yardımcısı Raylan Givens bir ambulans ve adli tabip istiyorum. Acil durumuzun nedir?
911. " то у вас произошло?
Tek istediğimiz Raylan Givens!
Ќам нужен только один – ейлан √ ивенс!
Raylan Givens benim!
я – ейлан √ ивенс!
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey. Yatın.
Хочу, чтобы вы полежали.
Şerif Givens.
Я хотел бы поговорить.
- Givens Bey?
Вы Гивенс.
Givens.
Гивенс. "
Arlo Givens.
Арло Гивенс.