Grateful traduction Russe
46 traduction parallèle
Yanınızda oturan "Grateful Dead" tişörtü ve üstünde "Siktir Git" yazan şapka giyen adamdan farklı olarak, ki sanırım şu an dokuzuncu bardak Kaluha'yı devirmekle meşgul.
и кепке "Пшёлнах", который работает над девятой бутылочкой ликёра смею добавить.
Pekâla. Peki önümdeki "Grateful Dead" tişörtlü ve...
Кто повернёт этого парня в футболке "Grateful Dead" и кепке "Пшёлнах"
5. Karayolunda, bir karavanda "Grateful Dead" konserine giderken doğmuş.
Родился в фургоне, ехавшем по шоссе № 5 на концерт "Grateful Dead".
"Birileri senin bir zamanlar Haight Ashbury'de Grateful Dead ile yaşadığını söyledi ve Jerry Garcia'yla takılıyormuşsun." gibi şeyler söylüyor.
" Мне кто-то рассказал, что ты жил с Grateful Dead в Хейт Эшбюри... и тусил с Джерри Гарсией.''
"Grateful Dad" den hoşlanmaz mısın yani.
Тебе даже не нравятся Грэйтфул Дэд.
Grateful Dead neden hep turnedeydi sence?
Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях?
The Grateful Dead.
"The Greatfull Dead".
Grateful Dead.
Группа "Grateful Dead".
- Hayır... - Peki Grateful Dead konserleri?
Никаких концертов "Grateful Dead"?
- Grateful Dead'i sever misin?
- Вам нравится группа Grateful Dead?
Tıpkı Minnettar Ölü Programında hissettiğim gibi..
Ух! Я так же себя чуствовал на концерте Grateful Dead.
Grateful Dead'in yeni bir parçasını dinliyorum.
Я слушаю новый диск "Грейтфул Дед".
Bir Volkswagen minibüsleri vardı ve Grateful Dead grubunun baskılı tişörtünü giymişlerdi.
У них есть микроавтобус Фольксваген и они были одеты в футболки Grateful Dead.
Kampus stadyumundaki en iyi Dead konserinde.
Университетский стадион, лучший концерт Grateful Dead.
Belki ismini unutabilirim ama üzerinde Miami Dolphins'in tişörtü vardı.
Я мог бы забыть имя, но на нём была футболка с изображением группы "Grateful Dead".
Miami Dolphins'in amblemindeki nedir?
Какая группа похожа на "Grateful Dead"?
Keşke seninle birlikte yaşlanabilseydik ve aile kurabilseydik ama yaşadıklarımız için minnettarım.
I wish we could have grown old together and had a family, but I'm grateful for what we had.
Daha sonra Grateful Dead olarak bilinen Warlocks grubunun San Francisco'da konser verdikleri yer.
Филлмор - место в Сан-Франциско, где выступала группа "Ворлокс", позже известная как "Грейтфул Дэд".
O kaplumbağaların Grateful Dead'e özgü olduğunu burada kimse bilmez.
Здесь никто не знает, что те черепашки имеют отношение к Grateful Dead.
Grateful Dead'in ne olduğundan haberleri bile yok, lan.
Черт, они даже не знают, кто такие Grateful Dead.
Orta batıda Grateful Dead'in peşinden koştum.
Ездил за Dead по всему Среднему Западу.
The Grateful Dead burada kayıt yapıyor.
"Благодатные Мертвецы" пишутся здесь,
Yani, oraya ceset koymam zor oluyor. Şaka yapıyorum.
Если, конечно, ты не найдешь там Grateful Dead.
The Grateful Dead gibi.
Хо-хо! Мертва. Grateful Dead ( рок-группа ).
Uh, "Grateful Dead".
"Благодарная мертвечина". ( "Grateful Dead" )
"Minnettar ölü ayılar" nerede dans edecek?
Например, где будет танцевать медведи Grateful Dead?
Aa, The Grateful Dead.
Grateful Dead.
- Fleetwood Mac'in o albümünden sonra.. ... Santana ve Grateful Dead kaydettik.
После того альбома Fleetwood Mac мы заполучили Santana и Grateful Dead
Çok önemli bir şey bu. Bunu yapan sizsiniz ve minnettarım.
It really means a lot and that's because of you, and I'm grateful.
Bu sadece böyle gidiyor, Grateful Dead jam gibi...
Они будут продолжаться, как песни Grateful Dead jam...
- Minnettar kalacaklar. - Ben işime döneyim.
Well, they'll be very grateful.I'd better get back.
Çok minnettar oldular. - Bay Bates'e söylemeliyiz bunu.
They were very grateful.We should tell that to Mr Bates.
- Gitmem gerek. - Çok minnettarım, gerçekten.
I should be off.I'm so grateful - really.
Sabah teşekkür ederim ancak ona ne kadar minnettar olduğumuzu iletir misin?
I'll thank him in the morningbut would you tell himhow grateful we are?
Ve beni bir an için bile olsa evime götüren yeni arkadaşıma minnettar olacağım.
And be grateful for my new friend, who, just for a moment, has brought me home.
Ona minnettardım.
I was grateful to him.
- Grateful Dead.
— The Grateful Dead.
Grateful Dead rock grubunun kurtulan üyelerinin bazen Furthur adında bir tur düzenlediklerini biliyor muydun?
Ты в курсе, что последние участники группы Grateful Dead временами гастролируют, называя себя фуртурианцами.
Makbul bir ölüm.
Вы знаете, The Grateful Dead. Никто не слышал?
The Grateful Dead rock grubundaki Bob Weir gibi.
Как Боб Вейр из Grateful Dead.
Birleşik Devletler Başkanı, Deniz Piyadeleri Birliği Komutanı ve minnettar bir ulus adına, lütfen bu bayrağı yakınınızın ülkesine ve birliğine verdiği hizmet için minnettarlığımızın bir göstergesi olarak kabul edin.
On behalf of the president of the United States, the commandant of the Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a token of our appreciation for your loved one's service to country and corps.
Leonard Cohen, Grateful Dead'in üyeleri Rock Hudson.
Леонарда Коэна [канадский поэт, писатель, певец и автор песен ], членов амер. рок-группы Grateful Dead, Рока Хадсона [ амер. актёр]...
- Grateful Dead korsan kayıtları.
Левые записи "Grateful Dead".
Grateful Dead.
Grateful Dead.
Üniformalı.
Как противоположность тому парню, что сидит рядом с вами в футболке "Grateful Dead"
Seni daha çok "Grateful Dead" tarzında biri gibi düşünmüştüm. Hayır, değilim.
Нет, так и есть.