Hamilesin traduction Russe
381 traduction parallèle
Bu korkunç, ondan mı hamilesin?
Господи. Это его ребёнок?
Görünüşün... hamilesin...
- Надо же, ты беременна.
Ne olabilir ki? Hadi ama! Üç aylık hamilesin...
Да нет же, перестань, на третьем-то месяце.
Hamilesin.
Встань.
Sen sadece hamilesin.
Просто ты только-только забеременила.
Oğlun var ve hamilesin diye özel muamele görmek istiyorsun.
Вы думаете, раз вы беременны, у вас маленький ребёнок,.. ... к вам должны особенно относиться.
Şu anda öğrenmek istediğim ; neden hamilesin ve bu nasıl iş?
И поэтому я хочу знать, как и почему у тебя вот-вот появится ребёнок!
Hamilesin.
Ты беременна.
Testlere göre hamilesin.
Но ты беременна. Результаты анализов.
Hamilesin ve bu yüzden güçlü olmalısın
Ты беременна и тебе требуется много сил.
Birbirimize aidiz ve beni gerçekten kızdıran şey sana hamilesin diye teklif ettiğimi düşünmen.
Мы связаны вместе. это так злило меня, тогда когда мы разговаривали, ты думала что я сделал предложение только потому что ты беременна! Да что на меня нашло?
Şey, hamilesin.
Ну, вы же беременны.
Asyalı tasarım ustasının çocuğuna mı hamilesin?
Ты беременна от этого косоглазого дизайнера?
Hamilesin.
Ты беременна
- Sen de mi hamilesin?
- Чушь! Конечно, нет!
Elbette, hamilesin.
Черт, ты же беременна.
Ne zamandır hamilesin?
Но Вы беременны, и как давно?
kac aylik hamilesin?
щРН ЛНИ ЮБРНАСЯ, Ъ ОНИДС.
- Yani, hamilesin?
- Ты беременна?
Hamilesin İnanmıyorum.
" ы беременна, не могу поверить!
- Hamilesin.
- Ты забеременел? Не.
Bay Yashiro, uyanın, Bay Yashiro... - A-ka-chan. ( bebek ) - Hamilesin, değil mi?
очнитесь... беременны?
— Oh, Tanrım, hamilesin.
- Боже, ты беременна.
Bebek şeytana hamilesin, Bu da Korkarım seni öldürmek zorundayım.
Ты носишь дитя демона, значит боюсь, мне придётся тебя убить.
Oh, sen de mi hamilesin?
О, так ты тоже беременная?
Rose, kaç aylık hamilesin?
Роза! На каком ты месяце?
Kesinlikle hamilesin!
Точно беременная.
Hamilesin!
Ты беременна. Нет!
Hamilesin.
Ты беременна!
Evli değilsin ve hamilesin!
Незамужняя и беременная!
Unutma sen sadece yalandan hamilesin.
Не забывай, что у тебя ложная беременность.
Birine hamilesin.
Сами вот-вот родите.
Hamilesin.
У вас будет ребёнок.
Tanrı aşkına, sen hamilesin.
Ради бога, Эмили, ты беременна.
Hamilesin.
ТьI беременна.
- Hamilesin.
Ты беременна?
- Hâla hamilesin. - Üzgünüm.
А ты всё еще беременна.
- Yedi aylık hamilesin.
Срок семь месяцев. День в день!
Salak, zaten hamilesin.
- Ты и так беременна.
Sen hamilesin, annem arabamı vurdu, ve çulsuzum.
Ты беремена, мама разбила мой автомобиль, я подавлен..
Demek hamilesin?
Так ты беременна?
Sen hamilesin!
- Ты беременна! - Я беременна!
Ama sen hamilesin ve biz bir anlaşma yaptık.
И вот поэтому я обязана выиграть это дело. ТЫ обязана выиграть.
Wow, sen gerçekten hamilesin bunları gerçekten küçücük yapıyorlar...
Ух ты, ты действительно беременна. Они делают их сейчас просто крошечными... четверть фунта, моя задница.
- Hamilesin herhalde.
- Ты беременна.
Tahmin et ne oldu? Hamilesin.
Вы - беременны.
Hamilesin.
Вы беременны.
Niçin, sen hamilesin.
Но вы же беременны.
Sen hamilesin.
Ты беременна?
Hamilesin.
- " ы беременна!
O alkollü. Hamilesin.
Это же алкоголь, а ты беременна.