English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ H ] / Hawkeye

Hawkeye traduction Russe

27 traduction parallèle
- Hawkeye indi mi?
Этот айовец из Веймут Трап?
İşte iyi bir tane- - "Hawkeye`ın soytarıları diğer cerrahları sinirlendiriyormuş."
Вот хороший момент. "Нелепые выходки Хокая беспокоят других хирургов".
E-2 HAWKEYE, EISENHOWER TELSİZ AVCI UÇAĞI
Е - 2, ястребиный глаз, боевая группа Эйзенхауэр
Teğmen Hawkeye.
Лейтенант Хоукай.
Ve Hawkeye-kun üstteğmenliye yükselecek.
А Хоукай произведут в лейтенанты.
- Asteğmen Hawkeye - Böldüğüm için özür dilerim.
[Лейтенант Хоукай ] Простите за вмешательство. [ Лейтенант Хоукай]
Teşekkürler Teğmen Hawkeye
Спасибо, лейтенант Хоукай.
Üsteğmen Hawkeye'dı, değil mi?
Лейтенант... Хоукай, не так ли?
Teğmen Hawkeye ile birlikte Başkente doğru yola çıktı.
Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай.
Üsteğmen Riza Hawkeye.
Старший лейтенант Лиза Хоукай.
Teğmen Hawkeye, bir pencere açabilir misiniz?
Лейтенант Хоукай, можете расставить сеть?
- Hawkeye'ı yani.
Соколиный Глаз, ёбтить.
Hawkeye nerede?
Где Соколиный Глаз?
Hawkeye burada mı yoksa değil mi E.B.?
И Би, блядь, он тут или нет?
Hawkeye'ı görürsen tutup bana getir.
Увидишь Соколиного Глаза, хватай его и тащи ко мне.
Hawkeye!
- Соколиный Глаз!
Hey, Adams. - Hawkeye nerede?
Адамс, Соколиный Глаз где?
Hawkeye'ı, benim yerimi sormak için arıyor olabilir mi?
Прямо сегодня. Может, Эл хотел у него расспросить, где я был.
- Önce Hawkeye'ı görmek istedi.
- Соколиного Глаза он первым просил.
Hani şu patakladığım arkadaşın nasıl? - Hawkeye.
Слышь, а как там твой корешок, которого я отмудохал?
- Evet Hawkeye.
- Ага, он самый.
.. M * A * S * H'teki Hawkeye.
Парень из Айовы в сериале МЭШ.
Hawkeye Usta!
Учитель Хоукай!
Hawkeye.
Соколиный Глаз.
Evet ama Hawkeye onları buzulun yaklaşık yarım mil kadar ötesinde tespit etmiş. - İyi işti.
Да, но Хоуки заметил их на полмили выше ледника.
Seviyorum Hawkeye'i, evet.
Мне нравится её хватка, да.
Hawkeye ve tuzakçı John ortada yok, yani burada yeni bir prosedürü uyguluyorum.
Так как Соколиного глаза и охотника Джона у нас нет, поэтому, процедуру выполню я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]