Hazelhurst traduction Russe
10 traduction parallèle
Mesela... Hazelhurst'ta, Mississippi'de yürürken, Postacı bana tükürmüştü.
Например, знаешь ли ты, что я мог идти по улице в Хейзлхерсте, Миссисипи, а почтальон плевал мне под ноги?
Hazelhurst'ta bir lise öğretmeni.
Учитель старших классов у нас дома, в Хейзелхёрсте.
Hadi ama Emmett, Hazelhurst'lü bir yeniyetmeyken neyin hayalini kurardın?
Эммет, когда ты был маленьким мальчиком, еще в Хейзелхёрсте, о чём ты мечтал?
Artık Hazelhurst'de değilsin.
Но ты уже не в Хейзелхёрсте.
Hazelhurst'teyken bir sürü hayvanım vardı.
У нас в Хейзелхёрсте было много животных...
Mississippi, Hazelhurst'de yaşayan halam Lulah, sürekli turşu yapardı.
Моя чудесная тётя Лула, еще в Хейзелхёрсте, в Миссисипи, всегда их делала.
Umarım bunu söylemek için yanlış bir an değildir. Aslında çok da umurumda değil. Ben Mississippi'de Hazelhurst'ün taşralarında büyüdüm.
Надеюсь, меня не выгонят отсюда за то, что я это скажу – хотя мне на самом деле похуй, если и так, – но в Хейзелхёрсте, штат Миссисипи, где я вырос, меня всегда учили, что если настоящий мужчина хочет что-то сказать о ком-то,
Seni detaylarla sıkmayacağım ama... Hazelhurst'teyken babam bana boks yapmayı öğretmeye çalışmıştı. Ama düşünüyorum da eğer o güneşli yaz gününde bana kendimi savunmayı öğretmeseydi, kim bilir hayatım şu anda ne kadar farklı olurdu?
Не стану утомлять тебя подробностями – о тех временах, еще в Хейзелхёрсте, когда мой папочка пытался научить меня боксировать, – но, скажем так, если бы я научился защищать себя в тот ясный летний день, кто знает, насколько иной могла бы быть моя жизнь.
Affedersiniz ama siz Hazelhurst, Mississippi'li, Honeycutt'lardan Emmett Honeycutt değil misiniz?
Прошу прощения – ты не Эммет Ханикатт? Из тех Ханикаттов, Хейзелхёрст, Миссисипи?
Annem beni doğurduğu andan itibaren Hazelhurst'ün yeni kraliçesi olacağım belliymiş.
Это было очевидно для всех с того самого момента, как я выскочил из моей мамочки – что я новая "принцесса" Хейзелхёрста.