Heath traduction Russe
157 traduction parallèle
Bayan Barnsley, Bayan Heath, Bay Barnsley, Bay Randall.
Миссис Барнсли, мисс Хит, мистер Барнсли и мистер Рендал.
Bay Duvalle, teyzem Bayan Adams. Bay ve Bayan Barnsley, Bayan Heath ve Bay Randall.
Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал.
Onu Camden Hastanesine götürün. Bunu Doktor Heath'e verir misiniz?
Констебль, проводите его в больницу и передайте это доктору Хиту.
John, sevgili dostum, bence Doktor Heath haklı.
Джон, друг мой, я понял, доктор Хит прав.
Heath bana halen araştırman üzerinde yoğunlaştığını söyledi.
Да, Джекилл, доктор Хит передал мне, вы продолжаете свои исследования.
Doktor Heath pek anlayışlı değil Doktor Courtland.
Доктор Хит к ним симпатии не питает.
Şizofreniye özel, sıra dışı maddeler bulmak için... Heath ve Friedhoff'un yöntemlerini uyguluyoruz.
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении.
Doğu Heath Yolu'ndan beş dakika yürüyüş mesafesinde Hampstead Heath'de bir köşk var.
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
Edward Heath'e suikast girişimi.
Покушение на убийство Эдварда Хита.
Günaydın, bay Heath.
Доброе утро, мистер Хиф.
Hoşgelidiniz.Ben Jackie Heath.
Добро пожаловать. Я Джаки Хиф.
Ama önce Heath ve Eddie Barzoon'u bulmanı istiyorum.
Но сперва найди мне Хифа и Эдди Барзуна.
Milton, Heath ve Barzoon la yukardaydım.
Я был наверху у Милтона, с Хифом и Барзуном.
Yani bu demek oluyor ki onun Londra'ya Oscar'ını almak için döndüğünden ve günlerinin çoğunu Hampstead Heath'de film çekmekle geçirdiğinden etkilenmeyeceksin.
Значит, тебя не потревожит, что она вернулась в Лондон. Получила "Оскара". И теперь снимается в новом фильме на Хэмпстед Хит.
Kimse bilmiyor, ancak insanlar hala Hampstead Heath'de dolaştığını düşünüyor.
Ну, никто точно не знает, хотя некоторые верят, что она одичала и рыскает по парку "Hampstead Heath".
"Kötücül planlarıyla bu güne kadar 250,000 pound kazandığı düşünülen Eldridge en son salı günü Hampstead Heath yakınlarında görüldü."
"Элдридж, чьи мерзкие нелегальные действия предположительно принесли ему 250,000 фунтов, последний раз был замечен во вторник около Hampstead Heath."
Ete yakın, Hampstead Heath.
В поисках жертвы.
Hampstead Heath'te vahşice geziniyor.
Он бродит по Hampstead Heath, Hampstead Heath,
Dr. Heath mi?
Это доктор Хиз?
Iver Heath çetesine geçmişsin.
Ты перешел на сторону Ивер Хита.
- Bu atağa kalkıp ismini "Heath" veya "Blaine" ya da Sequoia koyabilmen için. - Olabilir..
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
Heath?
Хет?
Heath.
Хиз.
Bu arada Heath, sana söyleme fırsatı bulamadım, geçen hafta kilisedeki solon çok güzeldi.
Кстати, Хиз. На прошлой неделе ты прекрасно солировал в церковном хоре.
Bay Heath kendini düzeltse iyi olur.
Мистеру Хиту пора бы взяться за ум. [Тогдашний премьер-министр].
Bu arada, Heath'i eve gönderiyorum ve ağrılarını kontrol altına alalım diye hydrocodone için reçete yazıyorum.
А пока что, отправлю Хита домой, выпишу ему гидрокордон, чтобы успокоить боль.
- Heath, annen haklı.
- Хит, твоя мама права.
- Heath.
- Хит.
Olando Bloom ve Heath Ledger hakkında tartıştığı e-postaları.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Calvin ve Heath beni ektiler.
Кэлвин и Хит совсем меня бросили.
Onu tanırdım, Heath.
Я знал его, Хит.
Heath'i görmediniz değil mi?
Вы случайно не видели Хита?
Heath!
Хит!
Ianto, polis Heath Park'ta başka bir ceset daha buldu.
Йанто, полицейские нашли другое тело в Хит парке.
- Başbakan Edward Heath'in emriyle kesilen elektrik nedeniyle, imzalar karanlıkta toplanıyor.
- Собрание проходит в полной темноте из-за отключений электричества, санкционированных премьер-министром Эдвардом Хитом.
Newton Heath diyorlardı.
Они назывались Ньютон Хит.
Her neyse, şu anda eski öğretmenlerinden biriyle görüşüyor o mucize bir adam... Bay Heath.
В любом случае, он теперь встречается с одним из своих старых учителей, с этим... этим чудотворцем... мистером Хитом.
Bay Heath'in Daniel'e bunun için yaptırdığı neydi?
И что этот мистер Хит сделал для Дэниела?
Ve sen yalnız başınasın yanında seni kurtaracak Bay Heath yok.
И вы проходите через это одна, без мистера Хита, чтобы спасти вас.
Bay Heath ile görüşmedin mi?
Ты не виделся с мистером Хитом?
Bay Heath. Merhaba ben April.
Мистер Хит, здравствуйте, это Эйприл.
Ama sonra düşünüyorum, Obama'yı önceden bilmiştim ve Heath Ledger'ı da ve hala Florida'nın küçük tatil adalarına döneceğini düşünüyorum.
Ведь я предсказала Обаму, и Хита Леджера, и я всё ещё думаю, что Флорида отделится от материка и превратится в маленькие островки-курорты.
Heath'e götürülüyoruz.
Нас вывозят в пустоши.
Neden Heath'e gidiyoruz?
Зачем нам в пустоши?
Heath'e götürülüyoruz.
Ааа! Проникаем в чащу.
Heath'in orada Triffid saldırısından geriye kalan parçalarını bulduk.
Мы нашли на пустоши, то что от него осталось после атаки триффидов.
Mektubunuzu alınca, yine ayağa kalktım, Heath'teki yollarımızda yürüyorum.
Но ваше письмо поставило меня на ноги, и я снова брожу по нашему вересковому лугу.
Fanny Brawne yıllarca, çoğu zaman gece geç vakitlerde Heath'i adımladı durdu.
Фанни Брон в течение долгих лет навещала тот луг, часто гуляя допоздна.
Beyefendi Chadwell Heath.
Сэр Чадвелл Хит.
Nedense Heath Ledger da oradaydı.
И меня, между прочим, все поддерживают – и родители, и учителя.
Ben bir tutam, funda, çikolata parçacıkları, çikolatalı şekerleme, yoğurt-üstü kuru üzümlü.
Финал 1 сезона Я возьму сприклз, шоколадку "Heath", шоколадные чипсы, шоколадный пирог, йогурт... с изюмом наверху.