English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ H ] / Herbert

Herbert traduction Russe

292 traduction parallèle
- Herbert MacCaulay.
- Герберт МакКоули.
- "Herbert MacCaulay'la irtibata geç."
- "Свяжитесь с Гербертом МакКоули".
Onu rahat bırak, Herbert.
Оставьте его, Эдвардс.
Herbert, çekil.
Эдвардс, отойдите.
Ben Herbert Carter, yazı işleri müdürü.
Я Герберт Картер, главный редактор.
- "Hubert ve Herbert mi dedin?" diyorum.
- Что, дорогой? - Что значит, Хьюберт или Херберт?
Bu vals ve Victor Herbert.
Крутится на языке. Это вальс Виктора Герберта.
- Victor Herbert vals değil.
- Виктор Герберт не писал вальсов.
- Joe, Herbert burada.
- Джо, здесь Герберт.
Herbert, Joe'nun arkadaşı.
Герберт друг Джо.
Joe, Herbert geldi.
Джо, Герберт пришел.
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir - iki-üç-dört-beş-altı-yedi.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
- Keyfimiz yok, Herbert.
Мы не в настроении, Герберт.
Herbert'a gitmek yok de.
Спасибо. Передайте Герберту, что так не пойдет.
Sıkı bir ağzın var, Herbert.
Складно поешь, Герберт.
Herbert, kaskatı olmuşsun.
Герберт, ты крутой.
Herbert!
Это не пассажирский корабль. Герберт!
Herbert, ne anlama geliyor?
Что означает "Герберт"?
Herbert alt düzey bir subaydı, katı ve sınırlı düşünceleriyle ün salmıştı.
Герберт был младшим должностным лицом, известным своим жестким и недалеким образом мышления.
Herbert!
Герберт!
- Dinle Alice. - Herbert.
Гepбepт.
- Herbert. Biz pis bir bataklıkta yaşıyoruz, toprağa ihtiyacımız var.
Mы живeм нa бoлoтe, и нaм нyжнo кaк мoжнo бoльшe зeмли.
Ne yazık ki, bu iki kişiden biri, yani oğlum Herbert... ölümün pençesine düştü.
К coжaлeнию, oдин из ниx, мoй cын Гepбepт... тoлькo чтo paзбилcя нacмepть.
- Herbert.
Герберт.
Herbert neden beni bu gece bekledi?
На чём мы остановились, Герберт?
İleri gitme, Herbert.
Вам нельзя идти вперёд, Герберт.
Dürüst olmak gerekirse, Herbert, daha önce araba kullanmamış gibi davranıyorsun.
Честное слово, Герберт, вы ведёте себя так, как будто никогда до этого не видели машины.
Herbert.
Герберт.
Herbert, eğer şimdi beni kollarına almazsan çığlık atacağım.
Герберт, если вы не обнимете меня сию же минуту, я закричу.
Aman Tanrım, Herbert, Aslında senin üzerine atlayan benim.
Заставляете меня? Господи, Герберт, да ведь я практически насилую вас!
Eminim Herbert'la iyi olacak.
Уверена, Герберт будет ещё жив к тому времени.
Herbert, Herbert.
Герберт, Герберт, Герберт...
Herbert, benim.
Герберт? Герберт, это я.
- Herbert, ne yapabilirim?
Герберт, что мне делать? Мне страшно.
Öncelikle, benim adım Herbert Wells değil.
Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс.
Herbert George Wells.
А Герберт Джордж Уэллс.
Tanrım, Herbert, Sen ne sanıyorsun?
Господи, Герберт, а ты что думаешь? Прошу, уходи.
Herbert, sen araba kullanamazsın.
Герберт, ты не умеешь водить машину.
Herbert, aramak için 10 sentin var mı?
- А? Герберт, у тебя есть десять центов, чтобы позвонить?
Herbert George Wells.
Герберт Джордж Уэллс.
Herbert.
Герберт?
Herbert, Ben buradayım.
Герберт.
- Hoşçakal, Herbert.
- Прощай, Герберт.
- Herbert!
Герберт!
Arthur Charles Herbert Runcie Macadam Jarrett. On iki namuslu insan tarafından, acıklı bir filmde kadınları aşağılayan espriler yaptığınız için suçlu bulundunuz.
Артур Чарльз Герберт Ранси Макадам Джаррет 12 добрых и честных людей признали вас виновным в преступлении первой степени - необоснованном употреблении в кинофильме шуток сексистского толка.
HERBERT...
Герберт...
Washington, D.C.'de, Calvin Coolidge ve... Herbert Hoover ile tanıştırılır.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Sen Bir misin, Herbert?
Ты единый, Герберт?
- Herbert değilim. - O Herbert değil.
- Я не Герберт.
- Herbert Wells. - Adınız nedir?
А вас как зовут?
Herbert?
Герберт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]