Honestly traduction Russe
15 traduction parallèle
Yeni bir işim var ve parayı vuruyorum.
I've got a new job now and honestly I'm rolling in it.
- --Çevirmen : honestly = hasan-- -
Переведено на Нотабиноиде.
Ve dürüst olmak gerekirse iyi bir cümle gibi gelmişti.
And, honestly, it just sounded like a good line.
Çeviri : honestly = hasan Keyifli seyirler dilerim...
Мост - 01x02 - Смерть
Çeviri : honestly herculepoirot twitter : @ _ benefaction @ erkulpuaro
Перевод : Notabenoid ( sharmanka, Lopatenok, just _ o, alexwolf, SeanaSolo )
Çeviri : honestly = hasan Keyifli seyirler dilerim.
Мост - 01x03
Çeviri : honestly jubafitano İyi seyirler dileriz.
Мост - 01x07 - Судьба
Çeviri : honestly = hasan İyi seyirler.
Мост - 01x08 - Месть
Çeviri : honestly jubafitano Keyifli seyirler dileriz.
Мост - 01x13 - Это безумное место
Açıkçası, benim için hava hoş.
And, honestly, I take no issue with that.
Dürüst olmak gerekirse, eğer bu daha katılımcı bir ailemizin başına gelseydi sorunu çözmek için daha teşvik edici konuşmalar yapardık.
And honestly, if this had happened with one of our more committed families, we'd have more of an incentive to discuss a resolution.
Açıkça konuşmak gerekirse, Neil. beyninin bunu gerçekten hakedip etmediğini düşünüyorum. Çünkü vücudun kesinlikle etmiyor.
Honestly, Neil, sometimes I wonder if your brains are really worth it, because your body certainly isn't.
- --Çevirmen : honestly = hasan-- - - Tamam, başlıyoruz...
Хорошо, значит так.
Çeviri : honestly = hasan Seneye görüşmek dileğiyle... Selam anneanne, benim Tessa.
Привет, бабуля.
Lvnt.gns honestly
Переводчики : ekat _ kl, Katakimiku, adb _ 10977, mademoiselleelya L _ A _ V, Caramba, Zombie _ Smasher, elsesomeone simon _ cat, KillKick, jekyyl, spbAngel fucshia