Hoşş traduction Russe
28 traduction parallèle
Hoss'un hikayesi ne?
Что там на Хосса?
Hoss hakkında bunu söyleyebilirsin ama ya Küçük Joe?
Я бы ещё понял, говори ты о Хоссе, но Маленький Джо?
Hoss ve Küçük Joe olsaydınız. ... Ben Cartwright, Ponderosa'dan sizi kovardı.
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
Kız arkadaşım orada Hoss.
Там моя девушка, Хосс.
Sizin olsun, hoss.
Давай, жеребец.
- Hoss o şapkadan giyiyor. - Hoss mu?
- Уокер?
Bonanza'daki Hoss Cartwright.
- Ну Уокер. В "Крутом Уокере".
Yani uygun an tam şimdi, Hoss.
Ну... это и есть твой момент, Громила.
sey, o benim sorunum degil, Hoss.
Ну, это не моя проблема, Громила.
Hoss, Himmler'den Yahudileri imha emrini aldıktan sonra Eichmann, Hoss'u görmeye Auschwitz'e geldi.
" Эйхман приехал в Освенцим К Гёссу, чтобы обсудить выполнение приказа райхсфюрера об умерщвлении евреев.
Auschwitz Komutanı Rudolf Hoss da bunu destekliyor.
Это подтверждает комендант Освенцима Рудольф Гесс.
Evet... Hoss'un korkunç yalanlarını reddetmek, cezamı etkilemeyecek, değil mi?
Это чудовищная ложь Гесса.
Senin tasarladığın restoranın şekli nasıldı, Hoss *?
А в форме чего ты проектируешь ресторан, в форме шляпы?
Yani, sanki iş anlaşmamızın risklerini tam olarak anlamamışım gibi bunca yolu beni tehdit etmek için getirmen Hoss, bu düpedüz aşağılamak.
Вы заставили меня проделать этот путь сюда, для того, чтобы угрожать мне, будто я совершенно не понимаю сути нашего делового соглашения, Хосс, это просто откровенное оскорбление.
Bak, Hoss, karın seni şutlamış işte.
Слушай, Конь, твоя жена бросила тебя.
Hoss?
ЗОЙЛ : Босс?
- Bayan Riley. - Hoss.
Гейл, здравствуйте!
Hoss ile karşılaştım. - Bir şekilde sıvışmış olmalı.
Он каким-то образом нас обошёл...
Hey, Hoss.
Эи, Хосс!
Hoss ve Perkins neredeler? .
Они не отвечают по рации!
Perkins ya da Hoss ortada yok.
Вас понял.
Hoss ve Perkins neredeydi peki?
Куда смотрели Хосс и Перкинс?
Hoss Bonaventure, Şirket Müdürü.
Хосс Бонавентур, нефтяной магнат.
Bana öyle bakma Hoss. Bu benim hatam değil.
Не смотри на меня, Лошадина Это не моя вина..
Seni üzmek istemem Hoss.
Ненавижу раскрываться тебе, Лошадина.
- Emrin olur, Boss Hoss.
Принято, Босс Хряк.
Hoss.
Хосс.
İşyerinde de beni Hoss diye çağıran bir adam var.
Да. А один парень с работы зовет меня Конь.