Iban traduction Russe
17 traduction parallèle
Iban'a eğitim getirmek konusunda bir plan yapmıştı... ve genel vali onaylamıştı... ama savaşa dönmek zorunda kaldı... ve bu asla gerçekleşmedi.
Он хотел дать мне образование, чтобы я стал таким же, как он. А потом ушёл на войну. И больше не вернулся.
Iban toplumu aşırı içki, vahşi sporlar ve el şakası üzerine kurulmuştur.
Их общество построено на пьянстве, жестокости и безудержном веселье.
Iban'lılar kesti onları. Ne?
Ты должен их отрезать.
- Ve cennet aşkına, onu yatağa at yoksa Iban'lılar senin alt kısmında yalnış bir şeyler olduğunu düşünecek.
Если вы откажетесь и вас начнут оскорблять, не обращайте внимания.
Iban'da, bir erkek peşpeşe beş gecenin sabahında aynı kadınla uyanırsa, nişanlanmış olurlar.
Останься со мной. В племени Ибань если мужчина и женщина остаются до утра, они считаются обвенчанными.
Tezini Iban'da yaptı.
Её специализация - Ибанская культура.
Neden çalışmak için Iban'ı seçtin?
Почему вы выбрали Ибань?
Güzel sıkışıp kalmak ve Iban'la buluşmak için sabırsızlanıyorum.
Не могу дождаться встречи с ибанцами.
Bunu çok yaşlı bir Iban'lıdan duymuştum.
- Я слышал от очень старых ибанцев.
Iban'ımda bir memurdan daha az... "Iban'ım"?
Мои ибанцы не сочтут это нарушением.
Onlar senin Iban'ın değil.
Твои ибанцы? Они не твои.
Şimdi dinle, sen Iban için o okulları istiyorsun.
Послушайте. Вы откроете школу для ибанцев.
Ben de Iban'lı olurum o zaman.
Но этого недостаточно. Мы ибанцы.
Ve Iban'lılar bile kabul ediyor, onlar ormanla hiç kimsenin olamayacağı kadar iyi bütünleşiyorlar.
"Ибанцы говорят, что никто лучше них не пробирается по джунглям".
İlk Iban okulunun... ilk Iban sınıfına bakıyorsun.
Ты видишь первый класс первой ибанской школы.
Iban'lıların öğetilenleri yaptığını görseydi mutlu olurdu.
- Хотелось бы его совета,.. ... чему лучше учить ибанцев.
Iban'lılar bu konularda çok ustadırlar. Muhtemelen uyanmazsın bile.
Тибон хорошо владеет ножом, ты даже не проснёшься.