English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ I ] / Idris

Idris traduction Russe

132 traduction parallèle
Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
Ивор, найди Дэя, Гриффита и Идриса Джона и приведи их к конторе мистера Иванса.
Idris, Owen Vadi'deki herkesi toplayın.
Айдрис, оувен, вы все - зовите всех, кого встретите в долине.
Büyük afet ile yerledir olan gezegen Tiamat ( ya da iblis ) savrularak yeryüzüne düşüyor idris kitabında olay şu şekilde geçer :
Планета Тиамат, или Люцифер, была разрушена катастрофическим событием это швырнуло водянистую планету к пропасти Земли. В книге Эноха говорится :
3. semada Yusuf ile 4. semada idris ile 5. semada Harun ile karşılaştık.
На третьем уровне я встретил пророка Иосифа На четвёртом - пророка Иова На пятом уровне я встретил пророка Аарона
Sabri Kiraz, Osman Şenkol Şevket Bucalı, Mehmet Kuzu Dursun Çankaya, Ali Hal Rasim Çene, İdris Vekat acele kapı altına.
Вот заявление, господин.
İşte İdris.
Идрис хотел помочь перебраться своим друзьям в Канаду. Идрис Сульфьар, 28 лет, двое детей, подёнщик.
28 yaşında ve iki çocuk babası İdris Zülfiyar, günlük işlerde çalışıyor.
Он живёт с семьёй в халупе неподалёку от Констанцы.
İdris'e rüşvet veremeyiz.
- Идриса подкупить не получится.
Ve ben - ölümsüz İdris!
А я бессмертному Идрису.
İdris'in kovanlarının olduğu tarafta ayı doğurmuş.
Знаешь что? Бесхвостый медведь, тот, у которого детёныши, он залез в улей Идриса
Biliyorum İdris kardeşim, lakin nöbetçi ekip tam da şimdi başka bir ölü vücudu yerden topluyor.
Но все уехали на другое убийство.
İdris doğru söylüyor amirim.
Эдрис прав, сэр!
İdris, git getir o çocuğu!
Эдрис, позови этого парня!
İdris abi iyisin?
Идрис, как дела?
Selam İdris. Savcım tanıştırayım bu yeni arkadaşımız Hasan Rıfat Adıgüzel.
Разрешите представить вам Хасан Рифат Адюгюзель - новичок в нашей команде.
Ah be, İdris abi. Napıyorsun gözünü seveyim ya?
Что ты делаешь?
İdris, Olay Yeri İnceleme " ye söyle ; burada bot ve tekerlek izleri var,
Эдрис, скажи следователю что здесь есть след от ботинка и след от протектора колеса машины.
Karar vermişler İdris'i vuracaklar.
Её родители решили пристрелить Эдриса.
İdris " in babası da can kardeşim olmuş bana tekne yapımı öğretiyo, birlikte balığa çıkıyoruz falan filan, yani uzat mıyım.
Её отец и я стали действительно близкими друзьями. Он научил меня строить лодки. Мы вместе рыбачили.
Yok bir şey. İdris, noldu?
Эдрис, что произошло?
İdris seninki geldi!
Эдрис, приехала твоя жена.
İdris, Asit Ömer hakkında narkotikten bilgi alalım.
Эдрис, надо будет позвонить в отдел по борьбе с наркотиками и узнать об этом Цмере.
Oğlum İdris, sen önüne baksana! Önce bu plakayı al!
Эдрис, если ты видишь, то продиктуй номер машины.
Yapma İdris abi ya!
Пожалуйста, не начинай!
İdris, geçim mi direksiyona? Hayır abi estağfurullah.
Эдрис, может быть мне сесть за руль?
Kendi başına iş yapmaya pek alıştın İdris bey, unutma bu ekibin lideri hala benim.
Я ещё отвечаю за наш отдел.
İdris şundan kızın ev adresini al.
Эдрис, ты записал домашний адрес девочки?
İdris çok değişti. Bu iş mahvetti.
Его работа виновата во всём.
Ferman Amir. O İdris denen deliye hakim ol. Maksadını aşmasın.
Ферман, не позволяй Эдрису терять контроль над собой.
İdris sen niye geldin?
Эдрис, зачем ты пришёл?
Ne var İdris?
Эдрис, что ты хотел сказать?
İdris neyin var senin?
Эдрис, что случилось?
İdris çabuk çabuk bak şu arka çekmecede el feneri var.
Эдрис, иди проверь что случилось.
İdris kalksana.
Эдрис, ну что ты сидишь?
İdris şu dolabın gözünde mumlar var,
Эдрис. Да..
İdris gel.
Эдрис, прошу тебя быстрее!
İdris Altuğ.
Эдрис Алтуп.
İdris şimdi bizde Asit'in üzerine gidelim.
Эдрис. Мы с тобой идем к Цмеру.
İdris sen kadına git. Ama kocası olmadan konuş.
Эдрис поговори с ней отдельно.
İdris, İdris.
Это Эдрис.
İdris hiç vaktim yok.
Эдрис, у меня мало времени.
İdris söz konusu değil.
Эдрис, это невозможно!
O bir anlık zaaftı İdris. Lütfen.
Это была мгновенная слабость.
İdris kendine gel.
Веди себя прилично.
İdris Yeter. Yıkıl lan karşımdan!
Достаточно!
Abi İdris bana saldırdı.
Эдрис напал на меня.
Sana gelince İdris efendi.
И ты Эдрис.
Efendim İdris?
Я слушаю тебя Эдрис.
İdris ne söylüyorsun? Nereyi işaret ediyorsun?
Эдрис, что же ты нам хотел сказать?
İdris kardeşim.
Эдрис, сынок.
İşte İdris'in işaret ettiği aralık.
Вот о чём нам хотел сказать Эдрис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]