Image traduction Russe
19 traduction parallèle
THE IMAGE
ОБРАЗ ( НАКАЗАНИЕ АННЫ )
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri ( Star Wars karakteri )?
Полноразмерные Имперские солдаты - штурмовики из Шарпер Имедж?
Lise 2'den sonra, bir randevuevinde çalışmaya başladığını giyinip süslenip, erotik şeyler yaptığını söyledi.
Она сказала что после средних классов она начала работать в "image club'е" прим. image club - тип борделя ^ _ ^. Я тут приглашения раздаю. Держи.
Ah, eşcinsel radarı, tabi. Yok, dur sanırım Sharper İmage mağazasında olacaktı.
Они есть на sharperimage. com
'Sharper Image'ın 500. dükkânının büyük açılışı olduğu için.
Из-за торжественного события в честь великого открытия пятисотого магазина "Шарпер Имейджес".
Ama bir gün Sharper Image'a gidersin ve işte Quan orada.
Но однажды ты просто идешь в магазин и встречаешь там Квана.
Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum.
Я работаю через дорогу в "Шарпер имидж".
Sharper image, demek.
"Шарпер имидж".
Sharper Image yastığı aldım.
Купил подушку "Шарпер имидж".
Sharper Image'i ya da Pottery Barn biliyor musun?
Шарпер Имедж или Поттери Банд?
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
Londra beni farklı bir kişiliğe bürüdü.
London has remade mein a different image.
Burada Image Looker.
Вот. Поиск картинок.
Ama sadece bir kısmını Design Image blogunda yayınladılar.
Об этом сделали материал в блоге Design Image.
Hayır. I can't blow the image up any further... it breaks apart.
Картинку не сделать крупнее, а так не видно.
Sharper Image mağazasından?
В "Шарпер Имидж"?
And I'll try and get that image out of my head, and the love for syrup back into my heart.
Заодно попытаюсь стереть этот образ из памяти и вернуть любовь к сиропу в свое сердце.
Geçen gün AVM'de The Sharper Image'a uğradım ve bir şey buldum.
На днях в торговом центра я зашла в "Шарпер имидж", и я нашла кое-что.
Love ( Aşk ), İmage ( Görünüş ), Family ( Aile ) ve Enerji.
Ты ведь не дурак? Вылитая мама.