Incheon traduction Russe
33 traduction parallèle
Genelde Incheon hava alanına gidiyorum, çünkü yabancılarla konuşabiliyorum.
Я часто езжу в аэропорт Инчьён, потому что могу говорить с иностранцами
Bay Seo, şıra Incheon Denizinde.
Добро пожаловать! Я хочу купить участок земли. Кончено!
Koca Kafa'nın izini Incheon'a bulmuşlar.
Большую голову засекли к в Инчуне.
Şimdi Incheon Havaalanındayım.
Я сейчас в аэропорту Инчеон.
Incheon Havaalanı mı?
Аэропорт Инчеон?
Lee Dong Chul Incheon limanındaki o haydutlarla birlikte ıslahevinden kaçmış.
Насчет Ли Дончхоля. Он сбежал из исправительной колонии вместе с этими бандитами из гавани Инчхона.
Başkan Guk, Incheon ekonomisinin de başkanı değil mi?
Разве не вы держите в своих руках всю экономику Инчхона?
Incheon Bakanının söylediğine göre istihbarat şefi ile görüşmeden önce imzaya ihtiyacımız olacakmış.
Мэр Инчхона сказал, что нам понадобится его подпись, тогда мы сможем встретиться с руководителем разведслужбы.
Incheon Limanının temel atma törenini nasıl kaçırırım?
Как я мог пропустить самое знаменательное событие в Инчхоне?
Incheon liman projesinin altından kalkabildi, değil mi?
С проектом гавани в Инчхоне он ведь справился?
Shinhwa'nın uzun vadede isteği 2020 yılına kadar... Kore'deki Incheon'da ikinci Kule oteli inşa etmek.
Долгосрочным планом "Шинхвы" до 2020 года является строительство второго курортного города Котай в районе Инчхона в Корее.
Incheon'da büyük bir tefeci dükkânı işletiyor.
Владелец крупного ломбарда в Инчхоне.
Batı-Incheon Polisi...
Полиция западного Инчхона...
Batı-Incheon Polisi, Dedektif HAN Dong-soo, değil mi?
Детектив полиции Западного Инчхона, Хан Тон Су, правильно?
Ben, Batı-Incheon Polis Merkezinden Dedektif HAN Don-soo.
Детектив Хан Тон Су из полиции Западного Инчхона.
14 yıI önce, Aralık'ın 19'unda, akşam 7 civarı Incheon limanında büyük bir yangın çıktı.
14 лет назад 19 декабря... в порту Инчхона вспыхнул сильный пожар. Около 7 часов вечера.
Incheon yakınındaki bina inşaat yerini biliyorsun değil mi?
Знаешь стройплощадку неподалёку от Инчхона?
Incheon kapalı alışveriş merkezi raporu hakkında.
Я принесла доклад о расширении проекта Инчхон.
Robot Ülke Incheon şehrinin batısına kurulacak.
Парк роботов будет располагаться к западу от Инчхона.
Incheon'a uzaklığı 30 dakika.
В получасе езды от него.
Incheon Tema Park yerinden sorumlu kişi...
Он отвечает за участок Робот-лэнда в Инчхоне...
Hedef Incheon. Eulwang. 75-1
Ин-чон, Ыль-ван-дон, 75-1.
Tedbir olarak seninle Incheon İstasyonu'na ulaşınca iletişim kuracağız.
За тобой могли увязаться, так что позвони уже с вокзала в Инчхоне.
Kısa süre önce Incheon Hastanesinden buraya gönderildi.
Его перевели из Инчхона.
Incheon Otobanı'na gelince yaklaşık 10 dakika devam ediyorsun şehir tarafına gitmiyorsun, ama seni çok iyi duyamıyorum.
и через 10 минут доберешься до нас! Да не в сторону города!
Incheon'dan Los Angeles'a uçuş.
Рейс из Инчёна в Лос-Анджелес.
Yakında Incheon Havaalanı'nda olacağım!
Скоро прилечу в аэропорт Инчхон!
Incheon Uluslararası Havaalanı'na kısa zamanda iniyor olacağız.
.. эффективный проход и необходимые удобства обладателю этого паспорта.
- Incheon, vergiler dahil 1440 $.
включая налоги.
Koca Kafa'nın izini Incheon'a bulduk. Ne?
Детектив На, инцидент в Инчоне.
Incheon havaalanına lütfen.
пожалуйста.
İncheon'daki robotlu eğlence parkı teklifini almaya karar verdik.
Мы решили принять предложение относительно парка роботов в Инчхоне.
Incheon Fabrikası ürünlerimizin üretimini durdurduğunu söyledi.
Ты ведь предвидел, что конкуренты дадут отпор?