Injuries traduction Russe
14 traduction parallèle
Bay Nimmo'nun tedavisi ayakta yapılırken polis kıyafet odasında gizli gözetleme aletinin kanıtını buldu.
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
Sağlık kayıtlarında çocukluk yaralanmaları var, buna iki spiral önkol kırığı ve bir köprücük kemiği kırığı dahil.
His medical records list a bunch of childhood injuries, including two spiral fractures of the forearm and one broken collarbone.
Kemikler eline geçtiğinde, yarayı inceleyebilirsen bana haber ver.
Let me know if you can identify the injuries when you input the bones.
118 kişi, bir Los Angeles hastanesinde yağan kurşunlar sebebiyle tedavi altına- -
118 people treated at a Los Angeles hospital for injuries sustained from random falling- -
Senin hastalığınla ilgili tecrübesi olan birine ihtiyacın var.
You need someone with experience in your type of injuries.
Yaralar.
The injuries.
Maktulümüz ölmeden önce pek çok yara almış :
Our victim had numerous injuries prior to death :
Ama yaralara bakılırsa adamımız elinde sert bir cisim olan sağlak biri tarafından dövülmüş.
But according to the injuries, our victim was beaten by a right-handed man wielding a blunt force weapon.
Yaraların nasıl dizildiğini gördün mü?
See how the injuries line up?
Eğer maktul ön koltuktaysa kafadan çarpışma sadece dirsek ve radyustaki kırıkları değil dövülmeye bağladığım tüm yaraları açıklar.
If our victim was in the driver's seat, a head-on collision not only explains the fractures to the ulna and radius, but all injuries which I attributed to the beating.
Şu ana kadar maktulde bulduğumuz yaralara odaklandık.
BRENNAN : So far, we have only concentrated on the injuries found on the victim.
Bu yaralar, sağlıklı yetişkin yolcu üzerinde minimum kırığa yol açar.
These injuries represent the minimal amount of fracturing that could be sustained to a healthy adult passenger.
Ama aldığı yaralardan hiçbiri onu bayıltmaya yetmezdi.
But none of the injuries he sustained would have be enough to render him unconscious. Yeah, and Dr.
Bu yaralar kavgadan değil.
These injuries weren't from a fight.