Insaat traduction Russe
1,758 traduction parallèle
Haeshin robot tema parkı inşaatına başladı.
"Хэсин" занялся строительством роботизированного парка развлечений.
Belki de büyük felaket yaratır Haeshin İnşaat'ı mahvederim.
Вдруг получится сотворить что-нибудь эдакое, из-за чего "Хэсин Канстракшн" пойдёт ко дну.
Tae Seong, sen de İnşaat'ın yönetimini al.
А Тхэ Сон - за строительство.
İnşaat alanından sözüm ona sorumlu olan insanların, inşaat malzemelerinin inşaat alanından kaybolmasından habersiz olmaları sizce mantıklı mı?
Это нормально, если ответственные за стройку не знают как и когда оттуда пропали стройматериалы? !
İnşaat malzemeleri kayboldu.
Пропали стройматериалы в большом количестве.
Bu sorunu, kayıp inşaat malzemeleri ile çözmeye çalış.
Постарайся разрешить возникшую проблему.
İnşaat alanına git, çalışanlara görün.
Сходи на стройплощадку, познакомься с работниками.
Haeshin Alışveriş Merkezi ve Haeshin İnşaat stoklarını gizlice alan organizasyonun hangisi olduğunu öğrendim.
Я узнал, какая организация тайно скупает акции компании "Хэсин".
Incheon yakınındaki bina inşaat yerini biliyorsun değil mi?
Знаешь стройплощадку неподалёку от Инчхона?
Oradan bir sürü inşaat malzemesi çalındı.
Оттуда украли большую партию стройматериалов.
Ağır inşaat demirini ve çimento döşemelerini de götürmüşler.
Вывезли даже железную арматуру и цемент.
Fakat inşaat malzemeleri veya her neyse, onların dışarıya taşındığını nasıl biliyorsun?
Откуда ты узнал, что отсюда тащат стройматериалы?
İnşaat çoktan bitti.
Рабочий день уже закончился.
O halde Haeshin İnşaatı veya polisi arayayım mı?
Куда звонить - в "Хэсин" или сразу в полицию?
Eminim ki Haeshin İnşaat bununla ilgilenecektir.
Наверняка "Хэсин" вас отблагодарит.
Haeshin İnşaat mı? Haeshin...
"Хэсин"? "Хэсин"...
[Shim Gun Wook, CEO, NK İnşaat]
[Сим Гон Ук, гендиректор строительной компании NK]
Haeshin İnşaat Planlama Ekibi'nin parçası mı?
В плановый отдел "Хэсин Констракшн"?
Lütfen müdürün ofisine gidip robot tema park inşaat alanıyla ilgili belgeleri getir.
Принесите из кабинета директора документы о строительстве парка роботов.
Bu adam NK İnşaat'ı araştırdı.
Этот человек интересовался фирмой NK.
Ben İnşaat Plânlama Takımı'ndan Kim Ji Sung.
Это Ким Чжи Сон из отдела планирования.
Amerika'ya bu seferki gidişinde, inşaat sözleşmesinde başarılı olmaya çalış.
Постарайся добиться контракта на строительство в Америке.
Sizinle bazı inşaat planları hakkında konuşmak istiyorum.
Я хотел бы поговорить с вами по поводу строительства.
Hong Tae Ra, şirketin Başkan Vekili olmuş. Hong Tae Seong da Haeshin İnşaat'ın Yönetici Müdürü.
Хон Тхэ Ра стала заместителем председателя компании, а Хон Тхэ Сон исполнительным директором.
Demek ki grubun varisi Hong Tae Ra ama yine de, Hong Tae Seong Haeshin İnşaat'ı aldı.
Судя по всему, наследница Хэшин Групп - Хон Тхэ Ра, а Хон Тхэ Сон стал исполнительным директором.
Sen Hong Tae Seong ile evlendikten ve Haeshin İnşaat başkanının karısı olduktan sonra beni de özel toplantılara götürmeyi aklından çıkarma.
Когда выйдешь замуж за Хон Тхэ Сона и станешь женой исполнительного директора, не забывай брать меня с собой на приемы.
[İnşaat Tutarı : 90 Trilyon Won] [ Vergi :
[ Сумма средств : 90 триллионов вон Налог :
İnşaat Planlama'dan Shim Gun Wook'a hemen buraya gelmesini söyle.
Вызови ко мне Шим Кон Ука из отдела планирования.
Lütfen öğleden sonra inşaat planlama takımıyla plânladığım görüşmeyi yürüt.
Нет... Хорошо... Перенесите встречу со строителями.
İnşaat komitesinde başkanlık ettiği için adının defterde yazılı olduğuna eminim.
Он был главой строительного комитета, безусловно, его имя есть в тех счетах.
Defteri bulamadığımız takdirde metro inşaatı da dahil her şey biter!
Если мы не достанем счета, можно навсегда забыть о строительстве метро!
İnşaat alanına arabanı park ettin sonra nereye bıraktığını mı unuttun?
Припарковали машину на стройке, а затем куда-то пошли.
Benim arabamın inşaat alanında ne işi olsun?
С чего бы это моя машина была на стройке?
Peki, bana niye arabasını inşaat alanına götürmemi söylediniz?
Но зачем вы сказали пригнать его машину на стройку?
Ben inşaat alanındayım.
Я на стройке.
İçeri girmenin bir yolunu bulmak için inşaat projelerine bakayım mı?
Мне посмотреть планы здания, чтобы найти вход?
İzinsiz giriş yaptın ve bir inşaatı engelliyorsun.
Ты нам мешаешь работать.
Özellikle inşaat alanında.
связанной со строительством.
Evet, bankada paramız var. İşler iyi, ayrıca, benim inşaat şirketim var. Bunu inşa ederken kendime çok iyi bir indirim yapacağım.
дела идут отлично. так что эта стройка будет чертовски выгодным делом.
İnşaat işi yavaşladı.
Строительный бизнес в упадке.
Birinci Körfez savaşında donanma inşaat mühendisleriyle çalışmış.
Служил морским котиком, во время первой войны в Заливе.
Bu adamın Virginia'lı inşaat işçisi Walter Crane olduğundan emin olmak istiyorsunuz.
Вы хотите удостовериться, что этот человек - действительно Уолтер Крейн, строительный рабочий из Вирджинии.
Ama önemli kanıtlar gösteriyor ki..,... bu toprak üzerinde yapılacak bir inşaat..,... onların yaşam alanları için, harap edici bir etkiye sahip olur.
Реальные доказательства уже показывают, что строительство на этой земле будет иметь пагубное влияние на родину этих...
İnşaat komitesinde ve başkent kampanyasında aktif bir şekilde çalışıyorum.
Я член в комитета по восстановлению, участвую в сборе средств.
6 sokak ötede inşaat halindeki bir otoparkta saklanıyormuş.
Он отсиживается на недостроенной парковке. В шести кварталах отсюда.
İnşaat işi desen öldü.
Стройки заморожены.
Fergus İnşaat'ta muhasebeciyim.
Я ревизор для строительной компании Фергус.
Fergus İnşaat hakkında ne biliyorsun?
Что тебе известно о строительстве Фергус Констракшэн?
Linda Fergus İnşaat'ta muhasebeci.
Линда - инспектор в "Фергюс Констракшн".
Merkeze dönerken Fergus İnşaat'a bir uğrayacağım.
Я заеду в Фергюс Констракшн по пути в участок
Hiç Fergus İnşaat'ta bulundun mu?
Когда-нибудь был в Фергюс Констракшн?