Iphone traduction Russe
206 traduction parallèle
Iphone Tarama Geçmişi...
[Список страниц в интернете]
Müşterilerimizin dikkatine ; Iphone`un fiyatı şu an 20 Cent.
Внимание, покупатели, iPhone теперь стоит 20 центов.
Hayır iphone istemiyorum. iphone'un ne olduğunu biliyorum.
Нет, iPhone мне не нужен, я знаю, что такое iPhone.
- IPhone şarjın var mı?
- У вас есть зарядка для iPhone?
- IPhone'nun yok mu?
- У вас нет iPhone?
Herhalde iPhone'umda yaparım.
Скорее всего, поговорю по своему личному айфону.
iPhone'unun üzerine krem peynir sürdüğünün farkında mısın?
Ты знаешь, что намазываешь свой iPhone сырной пастой?
iPhone'unuzdaki tüm eşcinsel pornolarınızı bulduk, Bay Connors.
Мы нашли ваше гей-порно, записанное у вас в телефоне, мистер Коннерс
Dünyanın neresinde olursan ol sana en yakın tuvaleti gösteren iphone gps uygulaması.
Приложение для Айфона, которое через GPS показывает ближайший доступный туалет, где бы на Земле ты ни находился. АйТуалет.
Belki de başka gezegendeki yaratıklar bir gün bunu okurlar ve "Bu da Ne Sikimmiş" diye düşünürler... iPhone'umdan gönderilmiştir.
Может, пришельцы из другой галактики однажды прочтут их и подумают про себя : "Что за херня? !". # Послано с моего iPhone #
Gezinirken siteme girip acil durumlara bakabilmek için iPhone'um yanımda.
Также i-phone, чтобы можно было смотреть в сети срочные сообщения во время езды.
IPhone'umda doğru uluslararası kod olduğuna kontrol etmeye yardım etseniz?
Можете набрать международный код?
Belki iPhone kazandım.
Может, айфон выиграл..
Hem de yemek çubuklariyla üstelik pirinç olmadan.
Я скопировал её iTunes и iPhone плейлисты.
iTunes ve iPhone müzik listesini kopyaladim. Klasik müzik dinliyor.
Она слушает классическую музыку.
Eğer kamerası olan bir vatandaş olmazsa güvenlik kamerası ya da iPhone'u olan bir çete üyesi olur.
И если это не простой человек с видеокамерой, это камера охраны на улице или парень с iPhone.
iPhone'umdaki videodan çok daha iyi olacak.
Гораздо лучше чем видео с тобой на моем iPhone.
iPhone'unda benim videom mu var?
Ты записал видео со мной на свой iPhone?
Peki iPhone'unu pisuara düşürdüğün zaman da saygından mı söyleyemedin Raj'a?
Это, значит, ты из уважения не сказал Раджу о том, что ронял его айфон в писсуар?
Aslında bir iPhone uygulaması ve Google Maps vasıtasıyla yapılan bir hayır işi için, dünya çapındaki sanal koşu müsabakasına katılıyorum.
На самом деле, я участвую в кругосветном виртуальном триатлоне с помощью Google Maps для iPhone.
Devam et lütfen. iPhone'un da hayırlı olsun.
Продолжай, и поздравляю с приобретением iPhone.
Bir iPhone.
Черт, это iPhone!
Amanın makinada bir iPhone var.
Чертов iPhone в автомате.
Bir iPhone vardı, Jen. Gerçek bir iPhone.
Здесь iPhone, Джен, настоящий iPhone.
Önce iPhone'u almama yardım et.
Сначала помоги мне взять iPhone.
- Söz konusu bir iPhone, Jen.
- Но это iPhone, Джен.
Apple'a para kaptırmadan bir iPhone'um olabilir.
Я могу получить iPhone, не заплатив Apple ни копейки.
Bu da yetmezmiş gibi, dün bir müşteriyle görüntülü konuşma yaparken iPhone'umu tuvaletin içine düşürdüm.
А вчера я уронила свой iPhone в унитаз, когда общалась по видео с клиентом.
Bence iPhone'lar günümüz elmaslarının yerine geçmiş durumda.
Думаю, iPhone - это новые бриллианты.
Bayan Shiftwell'de iPhone uygulamaları tasarlıyor.
А мисс Шифтвелл пишет для iPhon'ов программы.
iPod'u icat eden kişi, iPhone'unu "iBen'e ulaştınız." diye mi açtı? - Evet.
Наблюдать, как изобретатель айпада говорит алле у телефона.
Bunun için bir Iphone uygulaması var.
Для этого есть программка.
Tommy Hilfiger iPhone uygulaması, nihayet.
Наконец-то, приложение Томми Хильфигера для iPhone.
- Ama eskiden iPhone'um olmuştu.
Но я отстаю всего на пару айфонов.
Ben de yeni iPhone'umu çıkardım, HD video olayını kullanmak için bir fırsatım olduğunu düşündüm.
Так я сломал мой новый iPhone, думая, что получил возможность использовать некоторые из этих H.D. - видео технологий.
iPhone.
iPhone.
22 yıl önce iPhone'lar yoktu.
22 года назад, не было iPhon-ов.
Kimse iPhone nedir bilmiyor.
Здесь никто в глаза не видел айФона.
Sonra bütün ödevlerimi iPad'e alıp, oradan iPhone'a geçirebilirim.
Я могу записать всю домашку на мой iPad, а потом перекинуть её на мой iPhone!
- Bana BlackBerry almışlar ama ben iPhone istemiştim.
Она подарила БлэкБерри, а я хотела Айфон!
Hayır, yani ona neden BlackBerry veya iPhone alıyorsun?
зачем ты вообще решила купить ей БлэкБерри или Айфон?
Metro haritasının uygulamasını indirin.
У тебя iPhone или Android?
Şu andan itibaren başlıyor. Birincilik ödülü, I-phone.
Начинаем сейчас первый приз - iPhone
Bana İphone'u mu vereceksin?
Даже у меня нет халявной мобилы.
Benim bile İphone'um yok. Siz salaklara vereceğimi mi sandın?
Ты думаешь, я подарю ее вам, придуркам?
İPhone'umdaki Yelp uygulaması buralarda bir Starbucks olması gerektiğini söyledi.
Все делов в приложении Yelp на моем айфоне. Оно сказало мне, что тут должен быть Старбакс.
Ama iPhone'undan Doodle Jump dinleyebilecek kadar sağlıklı görünüyor.
" Вас осмотрят после мужчины, который утверждает, что у него сердечный приступ, но который достаточно здоров для игры в Doodle Jump на своем iPhone.
- İphone'um nerede benim?
- Где мой айФон?
- 3 Boyutlu filmler.Gece kulüpleri, iPhone uygulamaları.
Ночные клубы, приложения для iPhone.
İPhone istiyorum!
Я хочу Айфон!
İPhone istiyorum!
Хочу айфон!