Irina traduction Russe
260 traduction parallèle
Adı Irina Galliulin.
Ее зовут Ирина Галлюлин.
Irina Galliulin sizlerle birlikte mi? Muayene oluyor.
Ирина Галлюлин с вами?
- Irina'yı tanıyor musun?
- Вы знаете Ирину?
Irina, neden...
Ирина, почему...?
O metinleri aştım ben, Irina.
Я продвинулся далеко, Ирина.
Kostüm Tasarımı : Irina MIKATADZE
Художник по костюмам Ирина МИКАТАДЗЕ
Bu Irina, sevgilim.
Это Ирина, моя девушка.
Irina.
Ирина!
Irina, yapma.
Ирина, господи..
- Irina.
- Ирина.
Irina SALTYKOVA
Ирина САЛТЫКОВА
- Irina Saltykova kim?
- Ирина Салтыкова - это какая?
Irina, beni lütfen 7641232'den ara.
Ирина, позвони мне, пожалуйста, по 764 12 32.
Irina, televizyonda hep kendini mi seyredersin?
Ира, ты все время себя по телевизору смотришь?
Irina, beni hemen ara.
Ирина позвони мне срочно.
Baksana, Irina'yla aranda bir şey var mı?
Слушай, а у тебя это... с Иркой ничего нету?
Hey, dostum, o Irina Saltykova mıydı?
Слышь, братан, это чё Ирина Салтыкова, что ли?
- Irina'ya bir şey olmasın.
- Ирину не подставь.
- Irina, şu şarkıcı!
- У Ирины Салтыковой, певицы.
Yakıt dönüştürücüsü konusunda, Irina bize söz verdi.
Ирина согласилась предоставить нам в долг топливный конвертер.
Irina.
Ирина.
Şimdi, geriye sadece Irina ve Assan kaldı.
Теперь остались только Ирина и Ассан.
Irina ve ben tüm gece ayaktaydık.
Мы с Ириной не спали всю ночь.
Harry ile Irina hemen arkamızda.
Гарри и Ирина прямо за нами.
Harry ile Irina.
Гарри и Ирина.
Pekâlâ, her şeyden sonra, Harry ile Irina iyi bir takım olmayabilirler.
Ну, может, Гарри и Ирина, вообще-то, не такая уж и отличная команда.
Bu yüzden mi Harry ile Irina gibi uyumlu olmadığımızı düşünüyorsun?
Поэтому ты думаешь, что мы не подходим друг другу так же хорошо как Гарри и Ирина?
Irina'nın gemisinden geldi.
Он с корабля Ирины.
Irina.
- Ирина...
Irina ve Ava cehennemi yaşadılar.
- Ирина и Ава выжили в аду.
Ava durulup böyle bir hayat istemediğini Irina'ysa ona büyümesini söyledi.
- Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть.
Irina için son damla oldu.
Она даже не показалась. Это стало для Ирины последней каплей.
Irina, erkeğin biriyle kaçtığını söyledi.
Ирина сказала, что она наверняка сбежала со своим очередным мужчиной.
Ava gününü gün ederken Irina çoluk çocuğa karışmış.
Пока Ава вела разгульную жизнь, Ирина остепенилась, вышла замуж, завела детей.
Bilseydik müdahale eder kız kardeşi Irina'nın yanına gönderirdik.
- Если бы мы об этом знали, мы бы непременно приняли меры. - Отправили бы её к сестре, Ирине.
- Irina'yı tanıyor musunuz?
- Вы знаете Ирину?
Ava ve Irina birlikte geldiler.
- Они с Авой приехали вместе.
Ne mutlu ki Irina'nın evliliği iyi gidiyor.
К счастью, брак Ирины из тех, что заключаются на небесах.
- Irina aslında Ava.
- Ирина - это Ава.
Irina'yı öldürdüğünü kanıtlamalıyız.
- Мне нужны доказательства, что она убила Ирину.
Ava'nın evi Irina'nın mezarına bakıyor.
- Окна квартиры Авы выходят на могилу Ирины.
Irina?
Ирина?
- Irina...
- Ирина.
Gelinim İrina, gençken bile hafifmeşrep kadınlardan hoşlanmazdım.
Ирина - ты жена моего сына, а я даже по молодости не блудил.
Yarın görüşürüz. Anton ve İrina'ya sevgilerimi ilet.
До завтра, привет Антону и Ирине.
Bu kardeşimin karısı İrina.
Это моя невестка, Ирина.
Çeviren : balsy
Subtitles by Irina Ermakova
tv-rip : sansliadam senkronlayan : sansliadam
Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sansliadam brothers senkronlayan : sansliadam
- Иди к нам! Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sansliadam senkronlayan : sansliadam
Subtitles by Irina Ermakova
Tv-rip : sanliadam senkronlayan : sansliadam
Subtitles by Irina Ermakova