Itv traduction Russe
25 traduction parallèle
Ben de Barry ile ITV'ye gittim..
Они ему дают контракт на миллион фунтов.
Ross ITV'den bir milyon sterlin aldı.
Знаешь, что Россу заплатили миллион чтобы он пошёл на ITV? - Ага.
- ITV'dekiler gibi.
- Как по телику.
Tabi bu rakamlara ITV'yi almanızdan kaynaklanan... kazançlar dahil değil!
И это даже без учета дохода от поглощенной нами АйТиВи!
ITV?
АйТиВи?
ITV'yi unutmuşum bile.
Я о ней и забыл.
Jonathan Ross, ITV...
Джонатан Росс, АйТиВи.
ITV'nin, programı taklit girişimlerine karşıIık The Hour hala kendi alanında örnek teşkil ediyor.
... и, несмотря на попытки iTV пригладить взгляды и вид программы, "Час" все еще образец в своей области.
ITV'deki arkadaşlar.
О, это парни из ITV.
ITV mi? Hangi program?
Какая программа?
Uncovered. ITV.
"Uncovered".
ITV'nin kameraları harekete geçirdiğini duydum ve herkesin gözü üstünüzde.
Я слышал, что у ITV были свои камеры, и все взгляды были устремлены на тебя.
- Bay Kendall, Uncovered. ITV.
- Мистер Кендалл, "Разоблачения".
- Teşekkürler, Bay McCain.
ITV. - Спасибо, мистер МакКейн.
ITV'nin sizi istediğini biliyorum.
Как я понимаю, ITV пытается вас переманить.
- ITV'ye gitmeye karar verdi.
Решил идти на ITV. В "Голую правду".
Marnie ITV'ye geçmem konusunda çok istekli.
Марни очень хочет...
Marnie ITV'ye geçmem konusunda çok istekli.
Марни очень горит этим, я ухожу к ITV.
ITV'de Titanic batmış gibi.
Это словно гибель Титаника на ITV.
ITV konusunda biraz da olsa rahatlamadın mı?
Разве не стало чуть-чуть легче насчёт ITV?
ITV teklifini geri çekti.
ITV отозвало предложение.
Bu akşam, ITV'nin Uncovered programında... "... hükümetin nükleer silahlanma bütçesine dair, şiddetlenen... " "... hararetli bir tartışma var. "
Сегодня вечером в программе Uncovered на ITV бушуют ожесточённые дебаты о правительственном бюджете на ядерное вооружение.
- ITV'de mi yayınlanacak?
- На канале ITV? - Нет.
Ross buradan ayrılıp ITV'ye gitti ve bir milyon poundluk anlaşma istedi.
Росс уходит, идёт на ITV.
Yüce Tanrım!
ITV?