Jacks traduction Russe
147 traduction parallèle
Roy Jacks dün balığa çıkmıştı, her bir balık oltaya takılmak için birbiriyle yarışıyordu, diyor.
Рой Джекс ездил вчера и говорит, что рыба просто в очередь встаёт за крючком.
Ama asıl konu, Jacks sen karım değilsin.
Дело в том, Джекс... ты не моя жена.
Jacks, al şunu.
Джекс, держи.
Ama başka bir dünya daha var. Seni bekleyen bir dünya, Jacks. Doktor gediği kapatır kapatmaz da güvenli olacak.
Но для тебя есть другой мир, Джекс, там будет безопасно, когда Доктор закроет брешь.
Parfüm reyonu, Laura Palmer, Ronette Pulaski ve One-Eyed Jacks.
Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
One-Eyed Jacks'in sahibi için çalışıyorum.
Я работаю на хозяина "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЕКА".
- One Eyed Jacks'in sahibi için çalışıyorum.
- Я работаю на хозяина
- Jacks şehir dışında.
- "Джэк" - по ту сторону границы.
Anlaşmayı One-Eyed Jacks'te tamamlamak istiyorlar.
Они хотят совершить сделку в "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ"
Jacks'i nereden duymuşlar?
Откуда они узнали про "Джэка"?
One-Eyed Jacks'e hoşgeldin Hester.
Добро пожаловать в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК", Эстер.
Bu, Audrey'nin kolunda iğneyle Jacks'te değil, burada olduğu gerçeğini değiştirmez.
Да, но это не отменяет того, что она теперь здесь, а не в "ДЖЭКЕ" на "игле".
One-Eyed Jacks'e ilk ziyaretinizin amacı neydi?
Какова была цель твоего первого визита в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК"?
One-Eyed Jacks'i hepimiz biliyoruz.
Все мы знаем об "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ". И Лора тоже знала.
Ajan Cooper,... ben One-Eyed-Jacks'de iken asla ve asla kimsenin bana...
Агент Купер, когда я была в "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ", я никогда, ни разу никому не позволила...
Küçük işletmelere sigorta satıyorum, One-Eyed-Jacks gibi.
Я продаю страховки предприятиям малого бизнеса. Таким, как "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
Baba, One-Eyed-Jacks'i biliyorum.
Папа, я знаю об "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ".
Ne zamandır One-Eyed-Jacks'in sahibisin?
Как давно ты хозяин "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА?"
One Eyed jacks'te çalışıyormuş.
Она бывала в "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ", она там работала.
Ama şu anda konuşmamız gereken konu One-Eyed Jacks.
Но послушай, то, о чём надо поговорить сейчас - это "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". Джек, Джек.
- Doğru. One-Eyed Jacks.
Да, "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
Burada One-Eyed Jacks'teyim.
Я же здесь, здесь в "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ".
Horne'un Satış Mağazası ve One-Eyed Jacks arasında ilişki var.
Знай же, между Универмагом Хорна и... "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь.
One-Eyed Jacks'e hoşgeldin Hester.
Добро пожаловать в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК", Эстер!
- Hiç One-Eyed Jacks'i duydun mu?
- Ты когда-нибудь слышала об "Одноглазом Джэке"?
Poker fişi. One-Eyed Jacks.
Фишка для покера. "Одноглазый Джэк".
Jacks!
В Джэк!
One-Eyed Jacks.
"Одноглазый Джэк"
- Şey... One-Eyed-Jacks'i teslim eder.
Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ".
One-Eyed Jacks'te yeni bir kız var parfüm bölümünden taze biri.
В Одноглазом Джеке - новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Hayır, kuzeyde Tek-Göz Jacks isminde bir kumarhane var. Kanada sınırını geçince.
Нет, к северу отсюда есть казино "У Одноглазого Джека", с той стороны канадской границы.
- "One-Eyed Jacks" ne?
- Что такое "Одноглазый Джэк?"
Benim üç jacks ve iki altılım var.
У меня три валета и три шестерки. Напомни, как это называется?
- Stack-O-Jack. - Jacks. Çift sosis ve yumurta, büyük dilim vişneli turta...
Стопка блинчиков, двойная порция сосисок с яйцами, большой кусок вишнёвого пирога.
Tamam, şimdi "Jumping Jacks"
Теперь выполним несколько "JUMPING JACKS" ( Прыгающий Джек ),
Zıplıyoruz. 30 saniye boyunca.
Мы делаем JUMPING JACKS, В течении 30 секунд
Benim dairemde güvendesin, Jacks.
В моей квартире ты в безопасности, Джекс.
Kamera, yanında yatan Emily Jackson'a ( Kısaca Jacks olarak tanınan ) sevgiyle bakan yakışıklı İngiliz aristokrat James Wildstone'a yaklaşır.
Камера переходит на Джеймса Уайлдстоуна, привлекательного английского аристократа, который нежно смотрит на Эмили Джексон, она же Джекс, спящую рядом с ним.
Jacks U.K. Vogue'da çalışmaktadır ve teknik olarak İngiliz olsa da Amerika'da geçen çocukluğunun etkisiyle karışık İngiliz ve Amerikan aksanıyla konuşmaktadır.
Джекс работает в британском издании "Вог" и, хотя она англичанка, но говорит со смешанным британо-американским акцентом, что предполагает детство, проведенное в Америке.
Bak Jacks!
Лишь мило?
Jacks, bu gece için bir kıyafet ödünç alsam olur mu?
Джекс? Можно мне взять какое-нибудь платье на один вечер?
Teşekkürler Jacks.
Ответ очевиден.
O kadar basit değil. O sana aşık Jacks.
Не так всё просто.
Bu aşk değil Jacks, grip.
Это не любовь, Джекс.
- Selam, Jacks.
Здравствуй, Джекс.
One-Eyed Jacks!
- "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"!
- One-Eyed Jacks fişi.
- Фишка из "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА".
- Flabberdy-jacks.
Не может быть!
Jacks, dinle.
- Джекс, послушай.
Onun yaptığı şey bu, Jacks.
Вот, что этот Доктор со всеми делает, Джекс.
Jacks?
Джекс?