Jafar traduction Russe
154 traduction parallèle
Ah, Jafar--en güvenilir vezirim.
А, Джафар. Мой самый доверенный советник.
Ee, yapardım fakat emirleri Jafar'dan alırım.
Я бы рад, принцесса, но я подчиняюсь Джафару.
Jafar, sıkıştım!
Джафар, я застрял!
Nefes alamıyorum, Jafar!
- Что же он сделал? - Я задыхаюсь! Джафар!
Jafar çok kötü birşey yaptı.
Джафар... он сделал что-то ужасное.
Yasemin, Jafar, şimdi bu kötü olayı unutun.
Жасмин, Джафар. Давайте забудем обо всей этой неприятной истории.
Bekle bir dakika! Jafar?
Подожди минутку, Джафар!
Sahip buna dayanamam- -Oh, rahatla, Jafar.
Я должен возразить.Убери посох, Джафар. Научись, наконец, развлекаться.
Kristalini kontrol etsen iyi olur, Jafar!
- Принц Али!
Ne? Jafar?
Низкий предатель!
Önce jafar'ı tutuklayın!
Немедленно арестуйте Джафара! Это ещё не конец, мальчишка!
Jafar, en güvenilir hizmetkarım,
Мой самый близкий советник строил заговоры против меня.
Sıyırdı. Jafar?
Возьми себя в руки!
Evlat, Jafar seni gördüğüne sevinecek!
Джафар тебе обрадуется! Отлично сработано, Яго!
Jafar, seni aşşağılık hain.
Джафар, коварный предатель! Для тебя не предатель, а султан!
Jafar, durmanı emrediyorum!
Я приказываю тебе остановиться! Теперь я буду отдавать приказы!
jafar, daha önce bu kadar yakışıklı olduğunu farketmemiştim.
До сих пор я не понимала, как ты невероятно красив.
- Jafar, Jafar, adamımız--eğer yapamazsa, HARİKA!
Если он не справится - здорово!
Sık onu, Jafar--onu bir şey gibi sık- -!
Раздави его, как... Без джинна ты ничто.Джинн!
Kabul et, Jafar--hala ikinci güçlüsün!
Ты всего лишь второй! Ты прав.
O kadar çabuk değil, Jafar!
Не спеши, Джафар. Ты ничего не забыл?
Jafar'ın Gözlüğe İhtiyacı Olabilir.
Джаффару нужны очки
İsmin Jafar Khan mı?
Ваше имя Джафар Хан?
Pakistanlı casus Jafar Khan hakkında başka bir şey bulabildiniz mi?
Удалось что-нибудь еще раскопать на пакистанского шпиона Джафара Кана?
Jafar Khan'ı bugün üç kez aramış.
Он три раза звонил Джафару Кану сегодня.
Jafar Khan JSOC tarafından sevilebilir ama önceleri başka koruyucu azizi varmış CIA.
Джафар Кан бывал полезен не только ОКСО, но раньше у него был другой покровитель - ЦРУ.
Jafar Panahi Moj'aba Mirtahmasb
Джафар Панахи Моджтабе Миртахмасб
Jafar Answer the Census
Джафар участвует в переписи.
Jafar?
Джафар?
Jafar, ara sıra mahkumlarını yıkatmalısın.
Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников.
Jafar, ben bu kızı biliyorum.
Джафар, я знаю девчонку.
İstediğimiz şey bu değil miydi Jafar?
Разве мы не этого добивались, Джафар?
Benimle böyle aşağılayıcı bir şekilde konuşma Jafar.
Не смей так со мной говорить, Джафар.
Sevgili Jafar...
Милый Джафар...
İstesem de istemesem de Jafar, ben kraliçeyim.
Нравится тебе это или нет, я Королева.
Şu aralar, Jafar isminde bir adam.
Сейчас - человек по имени Джафар.
Bu bilgiyi seninle seve seve paylaşırım Jafar.
Я рада поделиться с тобой этой информацией, Джафар.
- Adı Jafar.
Его зовут Джафар.
Beni küçümsemeyi bırak Jafar.
Хватит меня недооценивать, Джафар.
Jafar.
Насчет Джафара.
Jafar?
- Джафар!
Jafar, bu bir rezalet.
Джафар, это неслыханно.
Bu benim vezirim, Jafar.
Это мой визирь, Джафар. Он тоже очень рад.
Jafar, izle şunu!
- Впечатляет, Ваше Величество.
Jafar bildiğim bir özelliğim varsa, oda insan sarrafı olmaktır.
Да, отлично разбирается.
Jafar'la evleneceksin.
Я вижу, вы молчите. Такой и должна быть жена.
Onlara gerçeği anlat, Jafar!
Ты пытался меня убить.Что за безумный бред, Ваше Величество.
Sultanım, Jafar sizi bununla kontrol ediyordu!
Что? Джафар!
Ah, Jafar--çok kibarsın.
Я смущён!
Bayanlar ve baylar, Agrabaha gelen büyücü jafar'a
Аграба приветствует чародея Джафара!
Oh, prenses- - - -size jafar'ı tanıtayım.
Джафар! Руки прочь!