English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Jairo

Jairo traduction Russe

18 traduction parallèle
Bu ikisini alın ve Jairo'ya size 2 daha vermesini söyleyin.
Возьмите эти два и скажите Хайро дать вам ещё два.
Zaten Jairo Ortega, Antioquia'daki kampanyasını kazanacak.
Мы уже поддерживаем кампанию Хайро Ортега в Антьо́кии.
Pablo servetinden kaynaklanan şüphelerden ve sorgulanmalardan kaçınmak için Antioquialı aday eski kongre üyesi Jairo Ortega'nın vekili oldu.
Чтобы избежать подозрения и неудобных вопросов о его деньгах, Пабло выступал как замкандидата Хайро Ортеги, бывшего конгрессмена из Антьо́кии.
Eğer ben seçilirsem... Eğer arkadaşım Jairo seçilirse sesi olmayanların sesi olacağız.
Если меня изберут... если моего друга Хайро изберут, то голос появится у тех, у кого его никогда не было.
Dostum, Jairo Ortega!
Мой друг, Хайро Ортега.
Jairo Ortega'ya oy vermek Pablo'ya oy vermek demektir!
Голос за Хайро Ортега – это голос за единственного и неповторимого Пабло!
Sonuçlar açıklandığı an, Jairo Ortega istifa edecek.
Как только появятся результаты, Ортега подаст в отставку.
- Sağ ol, Jairo.
— Спасибо, Хайро.
- Jairo.
Хайро.
İstihbarat birimimiz Manrique Bölgesinde, Escobar'ın adamlarından biri olan Jairo ile hasta olan annesi arasında geçen bir konuşmayı yakaladı.
Отдел связи сумел засечь неформальное общение в районе Манрике между Хайро, одним из наёмников Эскобара, и его матерью, больной.
Jairo tek çocuk olduğundan annesini ziyaret edecektir.
Хайро - единственный ребёнок и вероятно навещает её.
Jairo'nun annesinin konuşmalarını yakaladılar.
Засекли болтовню матери Хайро здесь... и здесь.
Jairo eve dönmeyi planlıyor.
Хайро планирует возвращение.
Jairo'nun annesini ziyaret edeceğine dair istihbarat aldım.
Есть наводка, что Хайро собирается к матери.
Mesela Jairo'nun belirli bir civarda olduğunu duyarlarsa, çevreye soruşturup onu bulabiliyorlardı.
Узнав, что парень, например, Хайро, был в определённом районе, они находили его с помощью расспросов.
Jairo için teyit aldığımızda, Martinez baskın emri veriyor...
Мы наконец получаем подтверждение, Мартинес даёт отмашку...
Pablo'nun adamları Medellin'de ölü bulunuyordu ve Jairo da bu dalganın son kurbanıydı.
Трупы людей Пабло появлялись по всему Медельину, и Хайро стал новой жертвой.
Jairo'yu nehrin yanında ölü buldular.
Тело Хайро выловили из реки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]