English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Japp

Japp traduction Russe

154 traduction parallèle
Sizi anlıyorum, mösyö,... ancak bir kez daha gözü pek Baş Dedektif Japp'la görüşmeliyiz.
Месье, я понимаю, что Вы чувствуете но нам придётся ещё раз потревожить отважного инспектора Джеппа.
Hayır. Japp iyi bir polistir.
Нет, Джепп - хороший полицейский.
Baş Müfettiş Japp.
Старший инспектор Джепп.
Çok iyisiniz, Baş Müfettiş Japp.
Вы очень добры, старший инспектор Джепп.
Teşekkür ederim, Bay Japp. Çok yardımcı oldunuz.
Спасибо, месье Джепп, Вы мне очень помогли.
Babası ve Müfettiş Japp tarafından korunan bir çocuk.
Под охраной его отца и инспектора Джеппа.
Baş Müfettiş Japp, neden burada acaba?
А что здесь делает инспектор Джепп?
Briçte Leydi Carrington'ın ortağı olmaktansa, Baş Müfettiş Japp ve üç çavuşuyla aynı yatağı paylaşmayı tercih ederdim. Evet, şoföründen onun hakkında bazı şeyler işittim.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Rica etsem Bayan Lemon'a Başmüfettiş Japp'ı aramasını söyler misin?
Будьте любезны, попросите мисс Лемон позвонить старшему инспектору Джеппу.
- Yüzbaşı Hastings'i zaten tanıyorsunuz, bu da Scotland Yard'dan Başmüfettiş Japp. - Arkadaşlarınız kim?
Кто это с Вами?
Bu akşam Bayan Japp nerede?
- А почему не пришла миссис Джепп?
– Ben Japp. – Evet. Baş Müfettiş Japp.
Старший инспектор Джепп.
İyi sabahlar, Baş Müfettiş Japp.
Доброе утро, инспектор Джепп.
Baş Müfettiş Japp ve Bay Poirot, efendim.
Старший инспектор Джепп и мистер Пуаро, сэр.
Baş Müfettiş Japp geldi, Bay Poirot.
- Это старший инспектор Джепп, мистер Пуаро.
İyi sabahlar, Baş Müfettiş Japp.
- Доброе утро, старший инспектор Джепп.
Hayal kırıklığına mı uğradın, Japp?
Какое разочарование, Джепп!
Baş Müfettiş Japp, Londra Emniyet Müdürlüğü.
- Старший инспектор Джепп, Скотланд-Ярд.
Dün buraya, Baş Müfettiş Japp ile birlikte geldim ve evin bir köşesinde ipucu aramayı unuttuk.
Я был здесь вчера со старшим инспектором Джеппом. Но мы с ним забыли поискать улики в одном месте.
Ne yazık ki, bu çok ilginç oyunumuzu bırakıp Baş Müfettiş Japp'a telefon etmeliyim.
Я вынужден прервать нашу интереснейшую игру. Мне нужно позвонить старшему инспектору Джеппу.
Belki sen masanın düzenini hatırlayabilirsin, Japp.
Джепп, Вы помните, как там всё лежало?
Böylece kafamda bir manzara oluşturdum, Japp.
И тогда я всё понял.
Müfettiş Japp, eski dostum.
Инспектор Джепп, мой старый друг.
Müfettiş Japp... Bana Monsieur Benedict Farley'in ölümünden hemen önce olanları anlatabilir misiniz?
Инспектор Джепп, Вы можете изложить обстоятельства смерти Бенедикта Фарли?
Şimdi, rica etsem Başmüfettiş Japp'ı arayıp Bütün Farley ev halkını öğlen bir araya getirmesini isteyebilir misiniz?
Позвоните инспектору Джеппу и попросите собрать к полудню семейство Фарли.
Ben Başmüfettiş Japp.
Старший инспектор Джепп.
Sevgili Başmüfettiş Japp.
Дорогой старший инспектор.
Sence Japp doğru iz üstünde mi?
Полагаете, Джепп напал на след?
Başmüfettiş Japp Monsieur Reedburn'ün bir de yüzünde bir yara var demişti, değil mi? Sebep?
Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
Oh, sevgili Başmüfettiş Japp!
А-а, мой дорогой старший инспектор Джепп!
Başmüfettiş Japp'e telefon et ve "balığı" yakaladığımızı söyle!
Идите позвоните старшему инспектору Джеппу. Скажите, что поймали его рыбу.
Kendisi Londra Emniyet Müdürlüğü'nden Müfettiş James Japp olur.
Это детектив инспектор Джеймс Джепп из Скотланд-Ярда.
Görüyorum ki beni hatırlamadınız, Müfettiş Japp.
Боюсь, вы меня не помните, инспектор Джепп?
- Bir dakikanızı alabilir miyim, Müfettiş Japp?
Пожалуйста, подождите, инспектор Джепп.
Müfettiş Japp.
Инспектор Джепп.
Müfettiş Japp, incelemeleriniz doğrultusunda sanığın Styles Malikanesi'ndeki yatak odasını araştırdınız. - Bir şey buldunuz mu?
Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
- Bu, Müfettiş Japp!
- Это инспектор Джепп.
Aynen, Müfettiş Japp.
Именно, инспектор Джепп.
Müfettiş Japp?
Инспектор Джепп.
Müfettiş Japp ve Londra Emniyet Müdürlüğü inandı ama, Hastings. - Zavallı annem.
Инспектор Джепп и весь Скотланд-Ярд верили в это, Гастингс.
Müfettiş Japp, siz misiniz?
Инспектор Джепп, это Вы?
- James Japp.
- Джеймс Джепп.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler.
Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Japp.
С Джеппом.
Baş Müfettiş Japp mi?
С инспектором Джеппом!
Bence Müfettiş Japp'i uyarmalıyız.
Придется побеспокоить мистера Джеппа.
Hadi, Japp.
Но сейчас это мое дело. Пойдемте, Джепп!
"Emniyet'ten Japp geri döndü."
Я поймал тебя! За мной!
Dediğin gibi, Japp.
Вы правы, Джепп.
Zavallı Japp.
Бедный мой Джепп.
Onları götürün, Müfettiş Japp.
Уведите их, инспектор Джепп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]