Jaqobis traduction Russe
29 traduction parallèle
Monsoon! Ben İade Ajanı John Jaqobis.
Это агент возврата Джон Якобис.
Jaqobis kardeşler birlikte Killjoys oluyor.
Братья Яякобис - Кайфоломы.
- D'avin Jaqobis.
Дэйвин Джакобис.
Sen özel bir kar tanesisin, John Jaqobis.
Ты волшебник, Джон Джакобис.
Jaqobis aile armasını hatırladın mı?
Напомни-ка, разве это было на фамильном гербе Джакобис?
Johnny Jaqobis.
Джон Яковис.
- Johnny Jaqobis, her ne salaklık yapıyorsan hemen dur, neredeyse geldim.
Джонни Якобис, какой бы херней ты там не занимался, прекрати. Я почти на месте.
John Jaqobis.
Джон Джакобис.
D'avin Jaqobis, şu andan itibaren hiç kimsenin vatandaşı ve askeri değilsin.
Дэйвин Джакобис, с этого момента, ты не гражданский и не солдат.
- Bunu daha aklı başında adamlardan da duydum, D'avin Jaqobis.
– Мне и умнее люди это говорили, Дэйвин Джакобис.
D'avin Jaqobis.
Дэйвин Джакобис.
Johnny Jaqobis, yapmamış ol.
Джони Джакобис, только не это!
- John Jaqobis oldu.
– Джон Джакобис.
Emirlere itaatsizlik kulağını kesmen... - Sana neler oluyor, Jaqobis?
Не подчинился приказу, отрезал себе ухо... что с тобой происходит, Джакобис?
Terapi seansımız 1 saat önce başlayacaktı, Jaqobis.
Наш сеанс должен был начаться час назад, Джакобис.
- D'avin Jaqobis!
- Дэйвин Джакобис!
Kapa çeneni, Jaqobis.
Заткнись, Джакобис.
D'avin Jaqobis tekrar kaçıyor.
Серьезно? Дэйвин Джакобис опять сбегает.
John Jaqobis, sen ne yaptın?
Джон Джакобис, что ты сделал?
Sana söyledim, Jaqobis. Yataktan çıktığında seni izlemem gerek.
Я говорила тебе Джакобис, каждый раз когда ты не в постели, ты должен быть под моим присмотром.
İlk önce, Jaqobis'le biraz konuşmamız gerek.
Джакобис, пойдем-ка поболтаем.
Hangi yönüm seni rahatsız ediyor, Jaqobis?
Что во мне раздражает тебя, Джакоби?
Halletmen için seni kim seçti, Jaqobis?
И кто разрешил тебе чинить их всех, Джакоби?
Jaqobis!
Джакобис!
John Jaqobis, D'avin Jaqobis, ve Dutch.
- Джон Джакоби, Дэвин Джакоби и Датч.
D'avin Jaqobis ile olan beraberliğimizi sonlandırmak için geldik.
Мы прибыли сюда, чтобы разорвать договор с Дэвином Джакоби.
Ve bu reddedilmiş olan Jaqobis çıldırttı mı?
И это привело в бешенство второго Джакоби?
Kıpırdama, Jaqobis, kıpırdama.
Не моргай, Джакоби, не моргай.
Hayır, Jaqobis.
Нет, Джакоби.