English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Jenkins

Jenkins traduction Russe

782 traduction parallèle
Çıkmayız Bayan Jenkins.
Мы не уйдём, мисс Дженкинс.
Bayan Jenkins!
Мисс Дженкинс!
Jenkins, polis dosyalarına bak.
Дженкинс, выясни в полиции,..
Hadi Jenkins.
Дженкинс, едем.
Bayan Jenkins, güzel bir şarkı çalın.
Мисс Дженкинс!
Aferin, Jenkins.
Молодец, Дженкинс.
Jenkins!
Дженкинс!
Webster, Jenkins, iş başına.
Вебстрер! Дженкинс!
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins çoktan öldü.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
Karta yaşlı Jenkins'in imzasını atmamam gerekirdi. Ben 200'deyim.
Надо было подделать подпись доктора Дженкинса, чтобы не бегать.
Bu kadar yeterli, sağ ol Jenkins.
Это все, спасибо, Дженкинс.
Lanet olsun, Jenkins!
Чёрт побери, Дженкинс!
Bu boku almak zorunda değilsin, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
Bir de Jenkins, anlaşılan bu sabah annen ölmüş.
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
Bn. Ouiser, eski bir arkadaşınızla tanıştım. Owen Jenkins.
- Мисс, Визер, я встречала вашнго старого друга
Asıl adı Frankie Jenkins'dir, ama yemek sırasında çok kaba kaçar.
На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может
Arşiv Şefimiz Bay Jenkins size yardımcı olmak için burada bulunuyor.
Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
Günaydın. - Jenkins nerede?
Доброе утро.
Jenkins'in ne yaptığını gördünüz.
Вы же видели, что делал мистер Дженскинс.
Ona, Bloomsbury'deki Jenkins Oteli'nde ulaşabileceğimizi söylemişti.
Сказал, что мы сможем найти его в отеле "Джекинс". В Блумсбери.
Adım Bob Jenkins, macera romanı yazarıyım.
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Bana Albert diyebilir misiniz lütfen, Bay Jenkins? - Adım bu.
Вы не могли бы называть меня Альбертом, мистер Дженкинс?
Bay Jenkins, duaya devam edin.
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
Ne biliyorsan söyle bize Bay Jenkins.
Пожалуйста, скажите нам, мистер Дженкинс, что вы знаете.
Lütfen Bay Jenkins, konuya girebilir miyiz?
А еще ближе к делу, мистер Дженкинс?
Ana konuya geri dönebilir miyiz Bay Jenkins?
Я не знаю, сколько сейчас времени, но чувствую, что стало что-то поздновато.
Bay Jenkins, merdivenlerin dibinde. Bay Toomy'ye bir göz atın.
Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок.
Bob'a, yani Bay Jenkins'e sordum. Terminal civarında kimse görüp görmediğini sordum, göremediğini söyledi.
Я спросила мистера Дженкинса, не видит ли он какого-нибудь движения в аэропорту, а он сказал, что не видит.
- Evet, süper bir yatak! Ama orada Jenkins yatıyor.
- Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс.
Jenkins, Pocahontas ile tanıştırayım sizi.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас.
Jenkins Ailesi kuşaklar boyu Rolf ailesi ile birlikte olmuşlardır - Dikkat et.
Наши предки дружили поколениями.
Jenkins açıklamadı mı- - Bayan Jenkins!
Миссис Дженкинс, миссис Дженкинс!
Jenkins, herşey için çok teşekkür ederim.
Миссис Дженкинс, большое спасибо за все!
Oh, Jenkins, Köprü senindir.
Да, Дженкинс, мостик ваш.
Evet, ben Jenkins.
Это Дженкинс.
Bay Jenkins, lütfen.
Мистер Дженкинс, пожалуйста.
- Bay Jenkins...
- Мистер Дженкинс...
- Mr. Jenkins!
- Мистер Дженкинс!
Bay Jenkins?
Мистер Дженкинс.
Bay Jenkins!
Мистер Дженкинс!
- Bay Jenkins!
- Мистер Дженкинс!
La Reina Sineması'nda çalışırken Bay Jenkins'e bilet kesici olabilir miyim diye sormuştum. Ve o da bana düşüneceğini söylemişti.
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
- Earl Jenkins nerede?
- Где мы можем найти Эрла Дженкинса?
Dur, Jenkins!
Осторожно, Дженкинс!
Saçmalama, Jenkins.
Ќе будьте глупцом, ƒженкинс.
Owen Jenkins.
Оуен Дженкинс.
Bay Jenkins ve sizi dinlemekten hoşlanıyorum.
И мне интересно вас слушать.
Bay Jenkins?
Мистер Дженкинс?
Pocahontas, Bayan. Jenkins.
Покахонтас, это миссис Дженкинс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]