English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Jeri

Jeri traduction Russe

36 traduction parallèle
Adı Jeri Byrd'dı.
Ее звали Джери Берд.
- Jeri Byrd.
- Джери Берд.
- Jeri Byrd'ü mü aradın?
- Ты звонила Джери Берд?
Jeri Byrd'ı görmeye geldik.
Мы пришли к Джери Берд.
- Ben Jeri.
- Я Джери.
- Peki ya Jeri Ryan'ın külotu?
- Как насчёт трусов Джерри Райна?
- Ana-jeri olması için biraz yaşı büyük değil mi?
По-моему, она уже не в том возрасте, чтоб подчиняться мамочке-менеджеру.
Jeri, eşinle konuş.
Джери, поговорите со своей женой.
Jeri Hogarth lütfen.
Джери Хогарт, пожалуйста.
- Jeri mi gönderdi seni?
- Ага. Джери тебя послала?
Jeri bunu yapmayacak kadar akıllı.
Джери на это не пойдёт.
Söylemeden edemeyeceğim, Jeri resmen doğal afet gibi.
И, должна сказать, Джери - просто невероятна.
- Jeri Hogarth mı?
Хогарт?
Jeri'mi geri alabilir miyim lütfen?
Можно мне вернуть мою Джери, пожалуйста?
Yok artık be Jeri.
Боже, Джери.
- Jeri Hogarth'ın ofisi.
Офис Джерри Хогарт.
Ona ne kadar ciddi olduğumu söylemeye ne dersin Jeri?
Почему бы тебе не сказать ему, насколько я серьезна, Джери?
Jeri avukatımı arasın.
Пусть Джери звонит моему адвокату.
Suçlu ya da masum olduğuna karar vermek Jeri'nin görevi değil.
Не Джери решает кто виновен, а кто - нет.
İsmi "Yedi" olan kişi, Jeri'nin ilk büyük davasındaki yedi no'lu jüri oluyor.
Тема письма "Семь" : седьмой присяжный в первом крупном деле Джери.
- Jeri bana hiç yalan söylemedi.
Джерри никогда не врала мне.
Bir suç işledin Jeri.
Ты совершила преступление, Джери.
Benim aşık olduğum Jeri bu işte.
Вот Джери, в которую я влюбилась.
O Jeri geri dönerse ben varım, sonuna kadar.
Если эта Джери вернется, Я в игре. От начала до конца.
Tanrı aşkına Jeri, kim bu?
Господи. Джери, кто это?
Jeri Hogarth.
Джери Хогарт.
- Elleriyle birini öldürdü Jeri.
Она убила человека голыми руками, Джери.
Doğu Yakası'ndaki Celestial Gardens'ta Jeri'yi bul.
Иди к Джери, клуб "Райские Сады" в Ист-Сайде.
- Jeri'yi arıyorum.
- Я ищу Джери.
- Jeri sen misin?
Вы - Джери?
Teşekkürler Jeri.
Спасибо, Джери.
Seni yeniden görmek güzel Jeri.
Приятно снова видеть тебя, Джери.
E, Jeri'ye o kâseyi neden verdin?
Так... а зачем ты отдала Джери ту миску?
İşvereni... - Tahmin edeyim, Jeri Hogarth.
- Дай-ка угадаю, Джери Хугарт.
Jeri'nin engelli çalıştırdığını bilmiyordum.
Не знала, что она теперь и мужчин нанимает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]